"إذا كان لديها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se tinha
        
    • se ela tem
        
    • Se tiver
        
    • se ela tiver
        
    • se ela tinha
        
    • se tem
        
    • se ela tivesse
        
    Bem, se tinha provas, é possível que o assassino o tenha levado. Open Subtitles حسنا، إذا كان لديها أدلة على ذلك، فمن الممكن القاتل إزالته.
    Porque haveria de comprar heroína se tinha acesso a morfina? Open Subtitles لماذا تشتري هيروين إذا كان لديها صلاحية الوصول للمورفين ؟
    Quero que vás e vejas se ela tem alguma apreensão de drogas e confere os locais de centro de reabilitação. Open Subtitles أريدك أن تذهب وترى إذا كان لديها أي إعتقالات بسبب المخدرات ، وتحقق من مراكز إعادة التأهيل المحلية
    se ela tem o dinheiro, vou descobrir. Mas deixem-me em paz. Open Subtitles إذا كان لديها المال فسأعرف مكانه ولكن أتركونى بمفردى
    Se tiver alguma coisa maior do que um ferro no 3 parto-lhe a cara. Open Subtitles إذا كان لديها شئ كبير بين رجليها أكبر من 3 انشات، ابرحه ضرباً
    Vai ajudar se ela tiver uma mãe que quer castigar. Open Subtitles إذا كان لديها أمّ فهذا سياسدك هي ستحاول استرجاعها.
    se ela tinha um parceiro, porque não apareceu ele? Open Subtitles حسناً، إذا كان لديها شريك، إذن، لمَ لمْ يعترف؟
    Deixa os tanques comigo. se tem rodas, levantamo-lo. Confia em mim, pá. Open Subtitles إذا كان لديها مكابح، يمكننا أن نصدها ثق بي يا دادي.أو
    se ela tivesse uma identidade falsa eu tinha visto a fotografia. Open Subtitles إذا كان لديها هوية مزورة أود أن رأيت تماما الصورة.
    Sinceramente, detective, não sei se tinha algum. Open Subtitles بصراحة أيها المحقق، أنا لا أعرف إذا كان لديها أي أصدقاء.
    Perguntaste-lhe se tinha namorado? Open Subtitles وتساءلت إذا كان لديها صديق؟
    Quero saber se ela tem namorado. Open Subtitles أريد التأكد مما إذا كان لديها صديق حميم. حسناً، هيا بنا.
    Mas vou estar de olho aberto e ver se ela tem código de barras, só para confirmar. Open Subtitles ولكنّي سأختلس النظر لأرى فيما إذا كان لديها شفرة مخطّطة .. فقط للتأكد
    Não. Descobre se ela tem uma tatuagem de uma rosa no quadril. Open Subtitles كلاّ، إكتشف إذا كان لديها وشم زهرةٍ على وركها
    E Se tiver esse traço que não consegues encarar? Open Subtitles ما إذا كان لديها تلك السمة التي لاتستطيع ان تنظر إليها؟
    Em seis meses... três, Se tiver bom ouvido e uma língua rápida... irá a qualquer sítio e passará por qualquer coisa. Open Subtitles في ستة أشهر... . أو حتى في ثلاثة ...إذا كان لديها أذن صاغية و لسان سريع
    Deve conseguir algo com isso, se ela tiver coração. Open Subtitles بالتأكيد يمكنكِ خلق شئ من ذلك إذا كان لديها قلباً على الإطلاق
    Mantenha-a calma, leve-a à casa de banho se ela tiver de tratar de assuntos de senhora. Open Subtitles حافظ على الهدوء لها، واصطحابها إلى غرفة الفتيات الصغيرات 'إذا كان لديها أي عمل سيدة.
    Sabe se ela tinha problemas com alguém no navio? Open Subtitles هل تعرفين ما إذا كان لديها مشكلة مع أي شخص على متن السفينة؟
    A seguir vais perguntar se ela tinha seguro. Open Subtitles ستسألين بعدها، ما إذا كان لديها تأمين صحي؟
    se tem família por perto, mande chamá-la. Open Subtitles إذا كان لديها أقارب من العائلة, فسيكون عليكم إخبارهم
    Aliás, sabe que mais? O rabo dela também servia, se ela tivesse uma fronha melhor. Open Subtitles في الحقيقة، مؤخرتها ستفي بالغرض أيضاً إذا كان لديها إشراقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more