"إذا كان هذا هو الحال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se for esse o caso
        
    • Se é esse o caso
        
    • Se é este o caso
        
    • se fosse esse o caso
        
    • Se for o caso
        
    Se for esse o caso, então é um país miserável. Open Subtitles ، إذا كان هذا هو الحال عندها لابد أنها بلد حزينة
    Se for esse o caso, essa pessoa deve sentir-se prejudicada pelas vítimas, tal como o suspeito. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال فإن هذا الشخص سيكون في حاجة الى الشعور أنه ظُلم بقدر الجاني من الضحايا
    Se for esse o caso... trabalham um contra o outro. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال... أنها تعمل ضد بعضها البعض.
    Se é esse o caso, não estava a beber sozinha. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كان هذا هو الحال ، وقالت انها لم الشرب منفردا.
    Se é este o caso, não podemos enviar os Vingadores. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال لا يمكننا "إرسال "المنتقمون
    Não estarias a fazer este estudo, se fosse esse o caso. Open Subtitles لما كنت أجريـــت دراســـتك هذي إذا كان هذا هو الحال.
    - Se for o caso... Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال - هذا يمكن أن يكون حقيقياً -
    Se for esse o caso, liberte-o. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال...
    Bem, Se é esse o caso, então esta conversa não tem sentido. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا هو الحال فهذه المناقشة تمّ الإنتهاء منها
    "Se é este o caso, Open Subtitles "إذا كان هذا هو الحال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more