E por isso quero perguntar, se há alguma coisa que eu possa fazer para remediar isso diga-me. | Open Subtitles | ولهذا أردتُ سؤالكَ عمّا إذا كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لأساعد على تصويب الأمور. رجاءً أعلِمني. |
Mas se há alguma coisa que uma licenciatura em marketing com um mestrado em teatro me ensinou, é que toda a gente tem uma marca. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ شئ قد قام التخصص في التسويق مع دراسات المسرح علمتني هو أن كلّ شخص لديه علامة تجارية |
Se houver alguma coisa que eu possa fazer para... confortá-la neste momento de necessidade... | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ شئ . أفعله لخدمتك . أنا تحت أمرك |
Se houver alguma coisa nova, a minha assistente avisa-os. | Open Subtitles | أعلموا مساعدي إذا كان هناك أيّ شيء جديد |
- Não, senhor. Se havia, foram ejectados. | Open Subtitles | لا يا سيدي, إذا كان هناك أيّ منهم في الداخل فهم أيضاً لابد أنهم هربوا |
se houvesse aqui alguma coisa, podia ter saído por aquela janela. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ شئ فوق هنا هو لربّما خرج تلك النافذة. |
Vou ver se há alguma carta para mim. | Open Subtitles | سأرى فقط إذا كان هناك أيّ بريد لي. |
Se houver alguma coisa que eu possa fazer para te deixar mais feliz... | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ شيءٍ يمكنني القيام به لإسعادكِ. |
Se houver alguma coisa que ele possa providenciar liguem-me... E será vosso. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ شيء لم يستطيعوا توفيره اتصلوا بي وحسب وسوف يكون عندكم |
Se houver alguma coisa que eu possa fazer... | Open Subtitles | إذا كان هناك.. أيّ شيء يمكنني فعله |
Eles perguntaram Se havia algum assunto pendente. | Open Subtitles | حَسناً، سَألوا إذا كان هناك أيّ العمل الغير منهي. |
Perguntei-lhe directamente Se havia mais alguém que o podia magoar. Porque não a mencionou? | Open Subtitles | سألته سؤالاً واضحاً ، إذا كان هناك أيّ شخص ربما يريد إيذائه ، لماذا لم يذكرها؟ |
Estas gavetas foram esvaziadas. Se havia arquivos ou notas, já não existem. | Open Subtitles | هذه الأدراج قد أفرغت، إذا كان هناك أيّ ملفات أو ملاحظات، فقد إختفت الآن |
O Mulder ter-nos-ia dito, se houvesse alguma coisa. | Open Subtitles | تعرف مولدر؛ هو would've أخبرنا إذا كان هناك أيّ شئ. |
Ouve, se houvesse algo mais perverso, ele esconderia melhor. | Open Subtitles | النظرة، إذا كان هناك أيّ شئُ شقي جداً... هو سَيَخفيه أكثر. |
se houvesse forma de livrar-te desta nova batalha com a Victoria, fá-lo-ia. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ طريقة يمكنني بها أن أخلّصك من هذه المعركة الجديدة مع (فكتوريـا)، لفعلتها |