Está bem. Se quiseres jogar desta forma, força. Diverte-te. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريدين التصرف هكذا، هيا، امرحي. |
Se quiseres um brinquedo, fala com o Russell. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لعبة تلعبي بها تكلّمي مع روسيل |
Mas este é o meu barco, e Se quiseres conhecê-lo... adoraria mostrar-to pessoalmente. | Open Subtitles | و لكن هذه سفينتي، و إذا كنت تريدين القيام بجولة فيها فسوف يكون من دواعي سروري |
Mas, Se queres voltar a vê-lo... ...tens que me ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين رؤيته ثانيةً فيجب أن تساعدينني في العثور عليه |
Se queres as waffles redondas, espera que encontre a chapa. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين وافل مدورة فانتظري حتى اجد المكواة |
Se queres deixar de ser minha amiga, eu compreendo. Vikki, não! | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن أستقيل, كصديقة فلك ذلك فيكي، لا |
Se quer manter-se viva vai ter de me ajudar. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تبقي مؤخرتك على قيد الحياة، و إنك ستعملى لمساعدتي. |
Ou volta depressa, Se quiseres. Tu é que sabes. | Open Subtitles | أو عودي بسرعة إذا كنت تريدين القرار يعود لك |
Ainda não alugaram o apartamento deles, Se quiseres ir ver. | Open Subtitles | لم يؤجروا ذلك المكان حتى الآن إذا كنت تريدين أن تلقي نظرة. |
Se quiseres recuperar o teu equilíbrio, vais ter de descobrir o porquê. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين استعادة توازنك ، أن تعيدي الاتصال ، فعليك أن تكتشفي لماذا |
Mas por vezes tens de começar pelas traseiras Se quiseres chegar à frente. | Open Subtitles | لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة |
Mas Se quiseres continuar fraca e indefesa... | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريدين أن تكوني ضعية ولا حول لها ولاقوة |
Tens de escolher tomar o tretonin, Se quiseres continuar a ensinar e a proteger-me. | Open Subtitles | يجب عليك ان تختاري أخذ الترتولين إذا كنت تريدين مواصلة تعليمي وحمايتي |
Se quiseres ir a algum lado, tens que me perguntar. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الذهاب يجب أن تستأذني أولاً |
Se queres este homem, pega-lhe na mão. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين هذا الرجل امسكي يديه في يديك |
Se queres ser livre, com a Mahtob, tens de partir a 29, como combinámos. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تكونين حرة , مع ماهتوب يجب عليك الرحيل في الــ 29 كما اتفقنا |
Se queres que fique, eu fico. | Open Subtitles | لن أذهب، إذا كنت تريدين .مني البقاء، سوف أبقى |
Riso de trabalho? Se queres sobreviver a esta festa, também terás de arranjar um. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين النجاة في هذه الحفلة فاخترعي واحدة ايضا |
Se queres falar de reputações... e se por alguma merda de milagre ainda não tenhas ouvido da minha reputação... deixa-me dizer-te quem é que eu sou caralho. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الحديث عن السمعة وإذا حزت على سمعتك بمعجزة حمقاء فأنت لم تسمعي عن سمعتي دعيني أخبرك أي حقير أنا |
Se queres sentir-te mal, levo-te um dia destes a Santa Barbara. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تريدين حقا الشعور بالسوء حول نفسك فسوف أذهي معك إلى سانتا باربرة يوما ما |
Se quer um conversor que cause curto-circuito e lhe faça arder a casa, fale com ele. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين محوِّلاً الذي سيحدث تماساً ويحرق منزلك, بالتأكيد, تحدثي معه. |
Linda, se quiser entregar-me à polícia, não a culpo. | Open Subtitles | ثم هربت. ليندا إذا كنت تريدين تسليمي إلى الشرطة. |