Se puder levar sua fé ao campo, então Deus se importará porque ele se importa com você. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع ان تحيا حياة الايمان في ملعب الكرة ستكون الاجابة، نعم، الله يهتم بالكرة لانه يهتم بك |
Bernt, vê Se consegues descobrir de onde é que vem esta música. | Open Subtitles | بيرنت، إنظر إذا كنت تستطيع أن تعرف من أين تأتي الموسيقى |
Mas se puderes salvar o pecador Jim, gostaria que o fizesses. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تستطيع انقاذ المخطيء جيم، أود أن تفعل ذلك |
Bem, Se conseguires derrubar o meu ceticismo, eu ficarei bem impressionado. | Open Subtitles | حسنًا, إذا كنت تستطيع دحض شكوكي سوف أكون ممتنًا جدًا لك |
Mas Se me conseguires prometer aqui e agora que vais fazer da Mellie a tua Vice-Presidente, então posso prometer-te que não vou colocar-me no teu caminho. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك |
Se podes passear-te pela cadeia é porque eu te fiz auxiliar! | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع التجول بأرجاء السجن، ذلك لأنني جعلتك حمّالا |
Se puder vá até o pano verde, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع تحرك في اتجاه القماش الأخضر ، حسناً؟ |
Eu podia ir pelos canais formais, mas Se puder agilizar isso, é na verdade uma questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | أستطيع بالطبع، أن أطلب ذلك من الجهات الرسمية، لكّن إذا كنت تستطيع تسريع هذا، لأنّها فعلا قضيّة أمن قومي. |
Se puder dizer onde encontrar ou quem apanhou, vamos ficar bem. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تخبرني أين يمكنني إيجاده أو من قام بأخذه. فسنكون بخير |
Se consegues dormir com isso, é bom para ti. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النوم بذلك الحمل فهنيئًا لك |
Se consegues atirar tão longe... | Open Subtitles | حَسناً، إذا كنت تستطيع اصابة الهدف من على هذه المسافة |
Se consegues viver dela, devemos tê-la ouvido. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تعيش عليها ؛ إذن لابد أننا سمعنا عنها |
Pára com a loucura se puderes. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع يمكنك التراجع عن الجنون وإذا كنت لا تستطيع |
Tenta se puderes. - Deve haver outra coisa. | Open Subtitles | فقط حاول إذا كنت تستطيع لا بد من وجود أمور أخرى |
E eu pago-te 64 mil dólares Se conseguires respondê-la. | Open Subtitles | وهذا بأني سأدفع لك 64،000 إذا كنت تستطيع الإجابة عليه |
Se conseguires olhar-me nos olhos e prometeres que a agente Keen vai ter um julgamento justo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا |
Estava a pensar Se me podias mostrar, alguns movimentos de luta. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت تستطيع تعليمي بعض الحركات القتالية |
Ali há uma guia telefônica. Fixa-te Se podes chamá-la. | Open Subtitles | هناك دليل تليفونات إنظر ما إذا كنت تستطيع أن تتصل بها |
Se pudesse falar com os manifestantes, o que diria? | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع التحدث إلى المتظاهرين، ماذا تقول؟ |
Quando me perguntaste se podias vir para cá, que te disse? | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت تستطيع الحضور إلى هنا |
Assim, Se pudesses desenhar um olho, fá-lo-ias de forma diferente? | TED | إذن، إذا كنت تستطيع تصميم عين، هل ستفعل ذلك بأي شكل مختلف؟ |
Se você consegue andar, vá para o pano verde. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع المشي ، تحرّك إلى القماش الأخضر |
Vamos ver se consegue voar! | Open Subtitles | حسناً دعنا نرى ما إذا كنت تستطيع الطيران |