"إذا كنت تظن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se achas que
        
    • Se acha que
        
    • se pensam que
        
    Vai dizer ao Parkins Gillespie, se achas que é importante. Open Subtitles إذهب و إخبر باركنز جيليسبى إذا كنت تظن أن ذلك شئ هام
    se achas que, ao inventares tretas, me vais fazer optar por ser leal a ti -e não a ela, estás maluquinho. Open Subtitles إذا كنت تظن أن إختلاقك لهراء كهذا سوف يجعلني أفضلك عليها..
    Não deves ter medo de me dizer se achas que alguém te tem como alvo. Open Subtitles أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك
    Claro, Se acha que o seu candidato precisa delas. Open Subtitles بالطبع، إذا كنت تظن أن مرشحك بحاجة إليها
    Se acha que as culpas ficam por aqui, engana-se. Open Subtitles إذا كنت تظن أن مسؤولية ستصل مكتبنا فأنت مخطئ
    Então, mãos no ar se pensam que o Poema 1 foi escrito por uma pessoa. TED إذن، ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 1 كتبها إنسان.
    Mãos no ar se pensam que o Poema 2 foi escrito por uma pessoa. TED ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 2 كتبها إنسان.
    E se achas que uns "amassos" que deram há uns anos me afecta de alguma maneira, Open Subtitles و إذا كنت تظن أن علاقة سريعه منذ سنوات قد تعني شيئاً لي
    se achas que isso é mau, ele também fala. Open Subtitles إذا كنت تظن أن ذلك سيء فهو يتكلم أيضاً
    se achas que isso faz de mim má e horrível... Open Subtitles إذا كنت تظن أن ذلك
    Já lhe disse que não lhe posso dizer. Olhe, Se acha que este anel lhe foi roubado, Open Subtitles قلت لك أنه لا يمكنني إخبارك إذا كنت تظن أن هذا الخاتم مسروق منك
    Se acha que o Fitch ou o pessoal dele vão deixá-lo sair impune, é muito mais arrogante do que eu pensava. Open Subtitles إذا كنت تظن أن فيتش أو أي أحد من رجاله سيدعونك تفر بفعلتك فأنت متبجح أكثر مما ظننتك
    É claro que não. Mas Se acha que isso é incomum, eu... Open Subtitles بالتأكيد لا, لكن إذا كنت ...تظن أن هذا غير طبيعي
    se pensam que possa ter tido alguma coisa a ver com isto, estão completamente loucos. Open Subtitles إذا كنت تظن أن لي دخل بأيّ ممّا حدث فأنت بلا كشك فى غير وعيك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more