Onde está a piada, Se sabes que vais ganhar? | Open Subtitles | أين المتعة في ذلك ، إذا كنت تعلمين أنكِ ستفوزين ؟ |
Não que estejamos insatisfeitos, mas Se sabes onde está o que procuramos, e como um ser Ascendido, tenho que assumir que sabes... | Open Subtitles | ليس أني غير ممتنة لكن إذا كنت تعلمين ,مالذي نبحث عنه وكـ وجود مترقي أفترض أنك تعرفين |
Não sei Se sabes isto sobre mim mas eu adoro vigílias. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تعلمين هذا عني , ولكن .. انا أحب الصلاوات |
Eu sei que és amiga da Blair, mas Se sabes de alguma coisa... | Open Subtitles | اسمعي اعلم انك صديقة بلير لكن إذا كنت تعلمين شيئاً- حسناً بلير ليست صديقتي- |
Se sabes isso, porque não o mudas? | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين هذا لم لا تغيّرينه ؟ |
Se sabes alguma coisa... fala, pelo bem de França. | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين شيئاً... أفصحي عنه, من أجل مصلحة "فرنسا ..". |