"إذا كنت ستعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se vais
        
    Se vais namorar a minha filha, é assim que tem de ser. Open Subtitles إذا كنت ستعمل تاريخ ابنتي هذا هو ما يجب أن يكون.
    Há seguranças por todo o lado, Se vais fazer isto precisas de uma distracção.Fica atento em mim e saberás quando podes avançar. Open Subtitles .لا، إنتظر، يا رجل .هناك أمن في جميع الأنحاء. إذا كنت ستعمل هذا ,ستحتاج لصرف إنتباه
    Se vais despejar nas pessoas, esse mesmo tipo de coisa quente e fedorenta que sua raça adora largar por aí, pelo menos defende o que despejas. Open Subtitles أعني ، إذا كنت ستعمل على تفريغ الناس هذا النوع من تبخير ، كريه الرائحة ، الذين من انواعك
    Não posso falar sobre as especificidades do que foi discutido, mas, é suficiente dizer, Se vais informar a Casa Branca sobre algo tão louco como isto, é melhor teres a certeza de que é verdade. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم على تفاصيل ما دار، ولكن يكفي أن نقول إذا كنت ستعمل إبلاغ البيت الأبيض شيء مجنون مثل هذا، كنت أفضل أن يكون على يقين من لعنة هذا صحيح.
    Se vais deixar-me ir, tens de deixar agora, antes do pessoal ver-te comigo. Open Subtitles إذا كنت ستعمل اسمحوا لي أن أذهب، كنت قد حصلت على القيام بذلك الآن، قبل يرى الناس كنت أقف هنا معي.
    Se vais pensar em alguma coisa, é melhor ser rápido, Walt. Open Subtitles إذا كنت ستعمل أعتقد شيء، كنت افضل ان تفعل ذلك بسرعة، والت.
    Tommy, eu não... sei Se vais receber esta mensagem, mas se receberes... eu... preciso que saibas... Open Subtitles اه، تومي، وأنا لا... أنا لا أعرف ما إذا كنت ستعمل الحصول على هذا، ولكن إذا كنت تحصل على هذا...
    Se vais interrogar-nos assim, baseado no que nos disseram, será hipocrisia... Open Subtitles إذا كنت ستعمل استجواب لنا مثل هذا والتي تقوم على قصص أنت وأبي وقال لنا سيكون نفاقا واضح...
    Se vais trabalhar para a HYDRA na SHIELD, não podes criar laços com alguém ou alguma coisa. Open Subtitles إذا كنت ستعمل بداخل (شيلد) لصالح (هايدرا) لا يمكنك أبداً الارتباط بأي شخص أو بأي شيء
    Se vais trabalhar dentro da SHIELD para a HYDRA, não te podes afeiçoar a ninguém. Open Subtitles إذا كنت ستعمل بداخل (شيلد) لصالح "هيدرا"، لا يمكنك أبداً الارتباط بأي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more