"إذا لا تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não queres
        
    se não queres fazer parte, mete-te no carro e vai para o leste da cidade! Open Subtitles لأنك إذا لا تريد أن تكون جزءاً من المجتمع، فلم لا تستقل سيارتك وتنتقل إلى الجانب الشرقي؟
    Não entendo. se não queres ficar com ela para sempre, qual é o objectivo? Open Subtitles أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟
    Olha, se não queres estar comigo este fim-de-semana, tudo bem. Open Subtitles . أنظرى , إذا لا تريد مصاحبتى فى عطلة نهاية الأسبوع ، ذلك بخير
    Muito bem, se não queres um presente, ao menos deixa-me pagar-te uma cerveja, ou um almoço. Open Subtitles حسناً, إذا لا تريد الهدية, على الأقل دعني أشتري لك بيرة أو غداء أو شيئاً ما
    se não queres ir, regressa à tua ilha. Open Subtitles إذا لا تريد المغادرة معنا فأرجع ألى جزيرتك الملعونة
    se não queres acabar como os outros, devias fazer o mesmo. Open Subtitles إذا لا تريد أن يحصلك كما حصل للأخريين لابد أن تقوم مثل ما أعمل
    E, se não queres contar-me a verdade, eu mesma a descubro. Open Subtitles و إذا لا تريد أن تخبرني بالحقيقة، سأذهب و أكتشفها بنفسي.
    se não queres ir, não vás. Open Subtitles داني إذا لا تريد الذهاب , لا تذهب إذاً
    se não queres estar aqui, sai! Open Subtitles إذا لا تريد أرحل من هنا
    se não queres que parta a cabeça, não o deixes trabalhar com a Mandy. Open Subtitles إذا لا تريد أن تؤرقه، احرص ألا تشترك (ماندي مور) في هذا الفيلم
    se não queres falar, não falamos. Open Subtitles إذا لا تريد الكلام فلن نتكلم
    se não queres problemas, blanquito, é melhor voltares para a baixa, que é o teu lugar. Open Subtitles إذا لا تريد المشاكل أيها الأبيض عليك أن تعود إلى (ميدزتاون) حيث تنتمي
    se não queres problemas, desapareçam das esquinas dos Soldado! Open Subtitles إذا لا تريد المشاكل عليكم جميعاً الرحيل من شوارع (سولدادو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more