se não queres fazer parte, mete-te no carro e vai para o leste da cidade! | Open Subtitles | لأنك إذا لا تريد أن تكون جزءاً من المجتمع، فلم لا تستقل سيارتك وتنتقل إلى الجانب الشرقي؟ |
Não entendo. se não queres ficar com ela para sempre, qual é o objectivo? | Open Subtitles | أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟ |
Olha, se não queres estar comigo este fim-de-semana, tudo bem. | Open Subtitles | . أنظرى , إذا لا تريد مصاحبتى فى عطلة نهاية الأسبوع ، ذلك بخير |
Muito bem, se não queres um presente, ao menos deixa-me pagar-te uma cerveja, ou um almoço. | Open Subtitles | حسناً, إذا لا تريد الهدية, على الأقل دعني أشتري لك بيرة أو غداء أو شيئاً ما |
se não queres ir, regressa à tua ilha. | Open Subtitles | إذا لا تريد المغادرة معنا فأرجع ألى جزيرتك الملعونة |
se não queres acabar como os outros, devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | إذا لا تريد أن يحصلك كما حصل للأخريين لابد أن تقوم مثل ما أعمل |
E, se não queres contar-me a verdade, eu mesma a descubro. | Open Subtitles | و إذا لا تريد أن تخبرني بالحقيقة، سأذهب و أكتشفها بنفسي. |
se não queres ir, não vás. | Open Subtitles | داني إذا لا تريد الذهاب , لا تذهب إذاً |
se não queres estar aqui, sai! | Open Subtitles | إذا لا تريد أرحل من هنا |
se não queres que parta a cabeça, não o deixes trabalhar com a Mandy. | Open Subtitles | إذا لا تريد أن تؤرقه، احرص ألا تشترك (ماندي مور) في هذا الفيلم |
se não queres falar, não falamos. | Open Subtitles | إذا لا تريد الكلام فلن نتكلم |
se não queres problemas, blanquito, é melhor voltares para a baixa, que é o teu lugar. | Open Subtitles | إذا لا تريد المشاكل أيها الأبيض عليك أن تعود إلى (ميدزتاون) حيث تنتمي |
se não queres problemas, desapareçam das esquinas dos Soldado! | Open Subtitles | إذا لا تريد المشاكل عليكم جميعاً الرحيل من شوارع (سولدادو) |