Se não consegues dar conta de uma bruxazita... | Open Subtitles | إذا لا يمكنك أن تتعاملي معساحرةسخيفةواحدة.. |
Se não consegues lidar com o stress, tenta acupunctura. | Open Subtitles | أعني، إذا لا يمكنك التعامل مع الضغوطات، جرب أن تقوم بالتطريز |
Como podes ser o chefe Se não consegues olhá-lo? | Open Subtitles | كيف ستصبح مدير إذا لا يمكنك أن تنظر إليها؟ |
Se não pode lidar com isto, Eu mesmo ligarei o sistema. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك أن نتولّاه, سأشغّل النّظام نفسي |
Se não pode fazer isso, é um inútil para mim. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك فعل هذا، فأنت غير مفيداً ليّ! |
Se não consegues falar, não digas nada! | Open Subtitles | إذا لا يمكنك الكلام لا تقولي شئ |
Eu vivo ao pé de Tucson, mas sou mesmo de Alabama, Se não consegues distinguir. | Open Subtitles | أعيش فقط على بُعد 2 كم من " تكسن "، لكن أنا فعلياًمن"ألباما" إذا لا يمكنك الإخبار |
Mas rápido não significa nada, Se não consegues parar! | Open Subtitles | ولكن سرعة لا تعني ! أي شيء إذا لا يمكنك أن تتوقف |
Se não consegues deixar-te ir, como podes transformar-te, Sarah? | Open Subtitles | (سارة) ، إذا لا يمكنك السماح لنفسك بذلك ، إذاً كيف يمكنك التحول إلى شيء آخر |
Se não consegues deixar-te ir, como poderás transformar-te, Sarah? | Open Subtitles | (سارة) ، إذا لا يمكنك السماح لنفسك بذلك ، إذاً كيف يمكنك التحول -إلى شيء آخر ؟ |
Se não consegues matar o Ghost por ti mesmo, Tommy, | Open Subtitles | إذا لا يمكنك قتله من أجلك يا (تومي) |