"إذا لم تأتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não vier
        
    • Se não vieres
        
    • se não tivesses vindo
        
    E, Se não vier comigo, provavelmente vai ser morto por um demónio. Open Subtitles و إذا لم تأتي معي فأنت على الأرجح ستقتل من مشعوذ ، أتفهم هذا ؟
    Se não vier dele, se ele não for magoado por isso de maneira alguma, Open Subtitles أنت تعرف ، إذا لم تأتي منـــه إذا لم يكن منزعجــا بطريــقــة مـــا
    Se não vier, continuarei a invadir a sua casa. Open Subtitles لأنه إذا لم تأتي سأستمر باقتحام منزلك
    Se não vieres pego fogo a esta aldeia. Open Subtitles إذا لم تأتي معي, سوف أقوم بإحراق هذه القرية.
    Quero dizer que tenho medo, Se não vieres aqui, poderei fazer algo a mim mesma. Open Subtitles أعني أنني أخشى ربما إذا لم تأتي أن أفعل شيئاً لنفسي
    Se não vieres aqui lamber esta caca branca de cão, vou brincar com o meu punho no teu nariz. Open Subtitles إذا لم تأتي هُنا ولعقت ذلك البراز الأبيض للكلب... سوف أفجر أنفك... بقبضتي.
    Sabes, eu não te culpava se não tivesses vindo. Open Subtitles تعرف، انني لن الومك إذا لم تأتي
    Se não vier, será tarde demais. Open Subtitles إذا لم تأتي الأن ، سيكون قد فات الأوان .
    Se não vier como vai saber como eu vivo. Open Subtitles ...إذا لم تأتي كيف ستعرفين كيف أعيش أين أعيش...
    Se não vier comigo agora, terá que ser o Ben a vir. Open Subtitles إذا لم تأتي معي الآن، سيأتي (بين) معي
    Se não vieres agora, uma multidão vai morrer. Open Subtitles إذا لم تأتي الآن، سوف يموت العديد منا.
    Se não vieres agora, Juro que te vais arrepender. Open Subtitles إذا لم تأتي الأن، أعدك سوف تندم.
    "E eu disse ao meu pai que Se não vieres viver connosco, eu fujo de casa." Open Subtitles ... وأنا قلت لأبي ، إذا لم تأتي للعيش معنا"
    Mas sei que Cleveland nunca teria ouvido falar de ti se não tivesses vindo para aqui jogar para mim. Open Subtitles ...ولكن أعرف ان "كليفيلند" لما سمعت بك إذا لم تأتي الى هنا وتلعب لحسابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more