"إذا لم تتمكن من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não consegues
        
    • se não se pode
        
    • Se não consegue
        
    Se não consegues encontrar uma maneira de pores essa eremita para fora da minha casa, eu arranjo outro advogado. Open Subtitles إذا لم تتمكن من العثور على الطريق للحصول على هذا الناسك الصغير خارج منزلي انا سوف اجلب محامياً آخر
    Se não consegues trazer o teu galã aqui, pelo menos não fodas o espectáculo. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الحصول على رجلك الرائدة هنا، على الأقل لا اللعنة حتى تظهر.
    Se não consegues, exterioriza-os, Open Subtitles إذا لم تتمكن من تحديدها وتجسيدها لإخراجها خارج عقلك
    Bem, para que ter um espelho que mostra o passado... se não se pode chafurdar nele? Open Subtitles حسنا، ما هي النقطة في وجود المرآة التي يظهر لك الماضي إذا لم تتمكن من تخبط في ذلك؟
    Porquê ter um filtro de câmara se não se pode tirar uma foto? Open Subtitles لماذا تمتلك مرشح الكاميرا إذا لم تتمكن من التقاط صورة؟
    Se não consegue manter uma relação, tem problemas. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الحصول على علاقة، لديك مشاكل.
    Escute, Doutor, Se não consegue conter o seu paciente a culpa é sua. Open Subtitles الاستماع ، والطبيب ، إذا لم تتمكن من احتواء المريض الخاص
    Como esperas concorrer a um cargo público Se não consegues falar com uma multidão? Open Subtitles كيف تتوقع ان تترشح للمناصب العامة إذا لم تتمكن من معالجة الحشد؟
    Se não consegues correr, dispara. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الهرب أطلق النار
    Se não consegues lidar com algo tão parvo tão simples, como um casamento, Open Subtitles إذا لم تتمكن من التعامل مع شيء سخيف جدا، في غاية البساطة، وحفل زفاف...
    Se não consegues vencê-los... Open Subtitles "إذا لم تتمكن من الفوز 'م..."
    Se não consegue ser honesto consigo mesmo, como pode obter a verdade de qualquer outra pessoa? Open Subtitles إذا لم تتمكن من أن تكون صادقًا مع نفسك كيف ستحصل على الحقيقة من أي شخص آخر؟
    Se não consegue cumprir a sua parte do acordo, não espere que eu cumpra a minha. Open Subtitles إذا لم تتمكن من التمسك نهاية الخاص بك من الصفقة، أنا لا يمكن الاعتماد على التمسك الألغام.
    Se não consegue trabalhos aos amigos, para quê ter êxito? Open Subtitles إذا لم تتمكن من الحصول على عمل أصدقائك ما الهدف من النجاح ؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more