Não te consigo ajudar se não me contares. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتكِ إذا لم تخبريني |
Anna, se não me contares tudo, não te posso ajudar. | Open Subtitles | آنا " إذا لم تخبريني بكل شيء " لا أستطيع مساعدتك |
se não me contares e acontecer-lhe alguma coisa, | Open Subtitles | إذا لم تخبريني وشي مكروه حدث لها. |
Lora, não posso ajudar-te se não me contares o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك إذا لم تخبريني بما يحصل يا (لورا). |
se continuares a usar esse tipo de linguagem. Desculpa, mas se não me disseres o seu nome... não tenho nada de melhor para lhe chamar. | Open Subtitles | إذا لم تخبريني باسمه فأنا لا أعرف اسماً آخر أفضل من هذا لأناديه به |
Não te posso proteger se não me disseres a verdade. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحميكِ إذا لم تخبريني بالحقيقة |
Juro-te, Elliot, se não me contares esse segredo, vou à casa de banho alterar a tua pontuação do rabo. | Open Subtitles | أقسم يا (إليوت) إذا لم تخبريني السر سأدخل إلى ذلك المرحاض وسأغير تقييم مؤخرتك! |
se não me disseres onde encontrar a lista, este homem vai dizer-me. | Open Subtitles | إذا لم تخبريني أين أجد القائمة... فهذا الرجل سيفعل... |
Quero acreditar que tens boas explicações para tudo isto, mas se não me disseres quais são, não poderei ajudar-te. | Open Subtitles | الآن، أنا أريد أن أصدق أنه كان لديك أسباب جيدة لكل هذا ولكن إذا لم تخبريني بتلك الأسباب فلا يُمكنني مساعدتك في الخروج من هنا |