Se não fizermos nada, dentro de uma semana vai estar no Atlântico. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً خلال اسبوع سوف يصل إلى المحيط الأطلسي |
- Morrerá em breve Se não fizermos nada. | Open Subtitles | انظر إليه، سيموت عما قريب إذا لم نفعل شيئاً |
Ouve. Vai acontecer também connosco Se não fizermos nada a respeito. | Open Subtitles | إسمع، إنّه سيحدث لنا أيضاً إذا لم نفعل شيئاً حيال ذلك |
Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
Se não fizermos algo, será demasiado tarde. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً, فسيكون من المؤخر فعله |
Se não fizermos nada além de ficar falando disso... iremos merecer qualquer coisa que nos aconteça. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً سوى الجلوس ... والحديث حول هذا الآمر . سنستحق ما سيحدث لنا |
Se não fizermos nada, eles podem acabar a fazer sexo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً ما ! يمكن ان يمارسو الجنس |
Se não fizermos nada, ambos morrerão. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً سيموت كلاهما |
Se não fizermos nada, FICAMOS AQUI SENTADOS PARA SEMPRE. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً سنبقى للأبد |
Se não fizermos nada, a Rose Janus vai morrer à meia-noite. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً ، فستموت (روز جانوس) في مُنتصف الليل |
Se não fizermos algo a respeito dela agora... será tarde demais. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً بشأنها الأن... سيكـون فـات الأوان. |