Então, qual é o teu próximo passo, "baby girl"? | Open Subtitles | إذا ما هي خطوتك القادمة، يا فتاتي الصغيرة؟ |
E se nós, nos países desenvolvidos, desistirmos como um todo e não investirmos nas gerações presentes e futuras, Então qual é o sentido de tudo isto? | TED | وإذا نحن في الدّول المتقدّمة، ككل، انسحبنا، ولا نستثمر في أجيال الحاضر والمستقبل، إذا ما هي الغاية بحق الجحيم؟ |
Então qual é o teu plano para salvar o povo amarelo? | Open Subtitles | إذا ما هي خطتك لانقاذ الشعب الأصفر؟ |
Então, qual é o problema? | TED | إذا ما هي المشكلة؟ |
Então, qual é o problema? | TED | إذا ما هي المشكلة؟ |
- E normalmente é. - Então qual é o problema? | Open Subtitles | هكذا العادة- إذا ما هي المشكلة؟ |
Então, qual é o resto da missão dele? | Open Subtitles | إذا ما هي بقية مهمته؟ |
- Então, qual é o problema? | Open Subtitles | حسناً، إذا ما هي المشكلة؟ |
Então qual é o problema? | Open Subtitles | إذا ما هي المشكلة؟ |
Então, qual é o problema? | Open Subtitles | إذا ما هي المشكلة ؟ |
Então qual é o grande presente, Gordon? | Open Subtitles | إذا, ما هي هذه الهدية الكبيرة (جوردن)؟ |
Então qual é o plano? | Open Subtitles | 319)}إذا ما هي الخطة؟ |