"إذا نجوت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se sobreviver
        
    • Se sobreviveres
        
    • Se eu sobreviver
        
    Se sobreviver, posso ajudar-te na sintonia fina de chamada. Open Subtitles إذا نجوت فسوف أساعدك على تحسين هــذا الإستدعــاء.
    Vou ter de plantar o arquivo no cofre como ele quer e tentar desfazer o dano Se sobreviver. Open Subtitles أعتقد أنني فقط سأزرع ذلك الملف في الحقيبة الدبلوماسية كما يريد و أحاول أن أخفّف من الضرر إذا نجوت
    Podia morrer. Por outro lado, Se sobreviver, deixo-o escolher qualquer prémio daquela estante. Open Subtitles أما إذا نجوت سأدعك تختار أي جائزة من هذا الرف
    Se sobreviveres a isto, o que é muito improvável, podes ficar aqui no meu castelo. Open Subtitles إذا نجوت من هذا و هذا غير محتمل يمكنك البقاء هنا في قلعتي
    Se sobreviveres terás que achar meus amigos por mim, está bem? Open Subtitles إذا نجوت فعليك أن تجد أصدقائي من أجلي، اتفقنا؟
    Se eu sobreviver, posso voltar para casa? Open Subtitles إذا نجوت هل يمكنني العودة لمنزلي؟
    Então, não me vou sentir culpado Se sobreviver. Open Subtitles إذن لن أشعر بالذنب إذا نجوت
    Se sobreviver, tudo o que quiseres. Open Subtitles إذا نجوت من هذا، فلك ما تطلبه
    Se sobreviver até lá. Open Subtitles إذا نجوت كل هذه الفترة
    Ainda me restam 7 meses, Se sobreviver. Open Subtitles مازال لدي 7 أشهر من الخدمة إذا نجوت...
    Se sobreviver tempo suficiente para aprendê-lo. Open Subtitles إذا نجوت مدة كافية لتتعلمه
    Se sobreviveres, a resposta poderá estar lá. Open Subtitles إذا نجوت الإجابة ربما تكون هناك
    Vai lavar a cara e tenta outra vez, Se sobreviveres. Open Subtitles إغسل وجهك وحاول مرةً أخرى إذا نجوت
    Se eu sobreviver... Open Subtitles إذا نجوت من هذا
    Se eu sobreviver a isto... Open Subtitles إذا نجوت من هنا
    Se eu sobreviver... Open Subtitles ...إذا نجوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more