Mas se ela não tivesse sido alvejada, teria ficado indisposta. | Open Subtitles | لكن إذا هي ما كَانتْ قَدْ ضُرِبتْ، هو كَانَ سَيُمرضُها. |
Seria mais fácil rirmo-nos dela, se ela não estivesse a tocar no ponto. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ أسهلَ لسُخْرِيتها مِنْ إذا هي ما كَانتْ a قليلاً على العلامةِ. |
Nem me importava de foder a minha mulher se ela não fosse tão chata. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرَ حتى تمارسُ الجنس مع زوجتِي إذا هي ما كَانتْ لذا ملعون تَعِس! |
Eles tiveram cinco pacientes... encarando mortes dolorosas se ela não fizesse nada, então... | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها خمسة مرضى واجهوا بالوفيّاتِ المؤلمةِ جداً إذا هي ما عَمِلتْ شيءَ، لذا ... |