Se chegarem à ponte, temos um esquadrão de "Apache" | Open Subtitles | إذا وصلوا إلى الجسر في تشارلز لدينا سرب من مقاتلات الأباتشي تفصف المكان بالقنابل الكيميائية الحرارية |
Se chegarem às 17h00, damos a volta pelas enfermarias e depois mostramos os homens em recuperação a jogarem. | Open Subtitles | إذا وصلوا في الخامسة سنأخذهم إلى الأجنحة ثم نريهم الرجال المتعافين في الملعب |
Não te rales, Se chegarem até ti, passamos ao plano B. Plano B? | Open Subtitles | لا تقلقي، إذا وصلوا إليك سننتقل للخطة بي |
Se chegarem à sala de controlo antes de nós, não serão só capazes de pilotar esta nave, mas vão podermos detectar com os sensores internos. | Open Subtitles | إذا وصلوا لغرفة التحكم قبلنا، فلن يتمكنوا من التحليق بالسفينة فحسب لكن سيتمكنون من تعقبنا بواسطة أجهزة الاستشعار الداخلية |
Vão ficar muito zangados Se chegarem e nós já o tivermos feito. | Open Subtitles | سيكونون غاضبين جدا إذا وصلوا . . وكنا قد إنتهينا بالفعل . . |
- Não, Se chegarem a ela antes. | Open Subtitles | لكن ليس إذا وصلوا إليها أولا |