Deixo-te viver se prometeres sair de Paris esta noite. | Open Subtitles | سأدعك تعيش إذا وعدتني أنك ستغادر باريس الليلة |
Eu dou-te um bocado se prometeres não contar. | Open Subtitles | سأعطيك القليل إذا وعدتني بأنكِ لن تخبري أي أحد |
Faço o que quiseres, se prometeres que ficas comigo. | Open Subtitles | سأفعل ما تريدين إذا وعدتني أن تبقي معي |
Se prometer, eu acredito porque diz sempre a verdade. | Open Subtitles | إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق |
Vou deixar que se gabe para os seus fiéis que é para quem eu ofereci uma bejeca, mas só Se prometer ser breve no sermão. | Open Subtitles | سأدعك تتباهي لرفاقاء كتابك المقدس ان كنت اول من قدم البيرة ولكن فقط إذا وعدتني أن تبقى خطبتك قصيرة وحلوة |
Só Se me prometeres contar-me tudo o que descobrires. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه |
Desde que prometas que voltaremos para a montanha no Verão. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني اننا سنعود إلى كوخ الجبل في الصيف |
Poderá haver sempre algo que nos separe, mas se me prometer que não se colocará em risco, o meu coração será seu. | Open Subtitles | ربما يكون هناك حاجز بيننا دائماً لكن إذا وعدتني بأنك لن تضع نفسك في المهالك ستكون قبلتي قلبي لك |
E se prometeres nunca mais o repetires, não contarei nada. | Open Subtitles | و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء |
se prometeres ser civilizado, prometo continuar a servir-te. | Open Subtitles | إذا وعدتني أن تكون متحضرًا.. أعدك بإن أجعلك تستمر بالشُرب |
Só se prometeres dar-me um aumento, assim que estiveres à frente disto tudo. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان |
se prometeres continuar a jornada com aquele rapaz tolo, posso libertar-te. | Open Subtitles | إذا وعدتني بالإِسْتِمْرار بالرحلة مَع ذلك الولدِ السخيفِ انا سأطلق سراحك |
Está bem, mas só se prometeres que deixas-me cavalgar em cima de ti no intervalo. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
se prometeres não me matar, eu dou-te tudo. | Open Subtitles | إذا وعدتني بعدم قتلي سأعطيكَ المال |
Mas só se prometeres ajudar-me. | Open Subtitles | لكن إذا وعدتني أن تساعدني |
Ouve, engenhocas, se prometeres sair daqui agora, eu não volto a gritar | Open Subtitles | سأخبرك مذا يا (جيدجيت), إذا وعدتني بأن ترحل الآن, لن أصرخ عليك أما عمالك بعد الآن. |
Ele julga que vou fazê-la beber água de lavar o chão, mas tenho o balde lá em baixo e vou deixar passar, Se prometer nunca contar ao Ted. | Open Subtitles | لكن.. سطلي في أسفل الدرج لذا سأعفيكِ من ذلك إذا وعدتني ألا تخبري (تيد) حول هذا |
Se me prometeres que não farás nada que te possa matar eu ficarei. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى |