Então temos um ficheiro cheio de pistas mas nenhuma indicação clara. | TED | إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة. |
Então temos um conhecido predador sexual derrubado por um heroi condecorado. | Open Subtitles | إذن لدينا الان مرتكب جرائم جنسية قتل على يد بطل |
Então temos 35 locais, temos 15 produtos prioritários. Com quem é que colaboramos para mudar o modo como estes produtos são obtidos? | TED | إذن لدينا 35 مكانا، و 15 سلعة تشكل أولوية، مع من علينا أن نعمل لنغير الطريقة التي تنتج بها هذه السلع؟ |
temos pois 6 mil milhões de unidades de consumo. | TED | إذن لدينا ستة مليارات وحدة استهلاك. |
Então, Temos um dia até que Sokar envie a nave dele e nos destrua. | Open Subtitles | إذن لدينا يوما واحدا قبل أن يرسل سوكار سفنه لتدميرنا |
Então, temos a noite toda. | Open Subtitles | إذن, لدينا الليلة بأكملها, أين تريد أن تذهب أولاً ؟ |
Então, Temos um judeu africano de capuz... | Open Subtitles | إذن لدينا يهودي افريقي يرتدي لباس مغطى الرأس |
Então temos um paradoxo, eu persegui-o, porque você correu. | Open Subtitles | إذن لدينا تناقض، لأنيّ لم أبدأ المطارة حتى بدأت تهرب |
Então temos tempo para um bebida. Sei que tenho taças algures por aqui. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن لدينا وقتٌ للشراب, أعلم أنني أمتلك أقداح للشراب في مكان ما |
Então temos 22 minutos e 45 segundos... para tirar aquela bomba do estômago do nosso amigo. | Open Subtitles | إذن لدينا 22 دقيقة و 45 ثانية لاخراج تلك القنبلة من صديقنا العزيز |
Então, Temos um número de telefone e um código-postal. | Open Subtitles | إذن لدينا رقم هاتف و رمز إتصال لمنطقة |
Então, temos duas vítimas que também são criminosos. E sem falar nos dois mercenários. | Open Subtitles | إذن لدينا ضحيتيّن اللذين هُما مُجرمين، ناهيك عن قاتلين مأجورين. |
Que bom, Então temos a comprovação, que é o que queremos, como cientistas. | Open Subtitles | حسناً، جيد، إذن لدينا اثبات, هو ما نريده بالضبط كعلماء. |
Bem, então, temos opiniões completamente diferentes. | Open Subtitles | حسن , إذن , لدينا أراء مختلفة. نعم لدينا. |
Bom, então, temos cinco novos estilos de Kung Fu para aperfeiçoar. | Open Subtitles | حسنا إذن لدينا خمسة أساليب كونج فو لنحترفها |
Então temos, um engenheiro morto e dois construtores mortos. | Open Subtitles | إذن لدينا مهندس ميت وعاملي بناء ميتان |
Portanto, Temos um paradoxo, ou seja, o número de execuções anuais tem-se mantido alto mas o número de novas condenações tem diminuído. | TED | إذن لدينا هذا الظاهرة المتناقضة عدد الذين تم إعدامهم مازال عاليًا جدًا لكن عدد الحكم بالإعدام قد تناقص |
temos pois todos estes dados. | TED | إذن لدينا كل هذه البيانات. |
Então nós temos uma situação hoje no mundo onde em mais e mais países a relação entre cidadãos e o governo é mediada através da Internet, que consiste fundamentalmente de companhias e e serviços privados. | TED | إذن لدينا وضع في عالمنا اليوم حيث، في المزيد والمزيد من الدول العلاقة بين المواطنين والحكومات تنظم عبر الإنترنت والذي يتكون بشكل أساسي من شركات خدمات خاصة تعمل بشكل مستقل. |