"إذن لدينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então temos
        
    • Temos um
        
    • temos pois
        
    • Então nós temos
        
    Então temos um ficheiro cheio de pistas mas nenhuma indicação clara. TED إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة.
    Então temos um conhecido predador sexual derrubado por um heroi condecorado. Open Subtitles إذن لدينا الان مرتكب جرائم جنسية قتل على يد بطل
    Então temos 35 locais, temos 15 produtos prioritários. Com quem é que colaboramos para mudar o modo como estes produtos são obtidos? TED إذن لدينا 35 مكانا، و 15 سلعة تشكل أولوية، مع من علينا أن نعمل لنغير الطريقة التي تنتج بها هذه السلع؟
    temos pois 6 mil milhões de unidades de consumo. TED إذن لدينا ستة مليارات وحدة استهلاك.
    Então, Temos um dia até que Sokar envie a nave dele e nos destrua. Open Subtitles إذن لدينا يوما واحدا قبل أن يرسل سوكار سفنه لتدميرنا
    Então, temos a noite toda. Open Subtitles إذن, لدينا الليلة بأكملها, أين تريد أن تذهب أولاً ؟
    Então, Temos um judeu africano de capuz... Open Subtitles إذن لدينا يهودي افريقي يرتدي لباس مغطى الرأس
    Então temos um paradoxo, eu persegui-o, porque você correu. Open Subtitles إذن لدينا تناقض، لأنيّ لم أبدأ المطارة حتى بدأت تهرب
    Então temos tempo para um bebida. Sei que tenho taças algures por aqui. Open Subtitles حسنٌ, إذن لدينا وقتٌ للشراب, أعلم أنني أمتلك أقداح للشراب في مكان ما
    Então temos 22 minutos e 45 segundos... para tirar aquela bomba do estômago do nosso amigo. Open Subtitles إذن لدينا 22 دقيقة و 45 ثانية لاخراج تلك القنبلة من صديقنا العزيز
    Então, Temos um número de telefone e um código-postal. Open Subtitles إذن لدينا رقم هاتف و رمز إتصال لمنطقة
    Então, temos duas vítimas que também são criminosos. E sem falar nos dois mercenários. Open Subtitles إذن لدينا ضحيتيّن اللذين هُما مُجرمين، ناهيك عن قاتلين مأجورين.
    Que bom, Então temos a comprovação, que é o que queremos, como cientistas. Open Subtitles حسناً، جيد، إذن لدينا اثبات, هو ما نريده بالضبط كعلماء.
    Bem, então, temos opiniões completamente diferentes. Open Subtitles حسن , إذن , لدينا أراء مختلفة. نعم لدينا.
    Bom, então, temos cinco novos estilos de Kung Fu para aperfeiçoar. Open Subtitles حسنا إذن لدينا خمسة أساليب كونج فو لنحترفها
    Então temos, um engenheiro morto e dois construtores mortos. Open Subtitles إذن لدينا مهندس ميت وعاملي بناء ميتان
    Portanto, Temos um paradoxo, ou seja, o número de execuções anuais tem-se mantido alto mas o número de novas condenações tem diminuído. TED إذن لدينا هذا الظاهرة المتناقضة عدد الذين تم إعدامهم مازال عاليًا جدًا لكن عدد الحكم بالإعدام قد تناقص
    temos pois todos estes dados. TED إذن لدينا كل هذه البيانات.
    Então nós temos uma situação hoje no mundo onde em mais e mais países a relação entre cidadãos e o governo é mediada através da Internet, que consiste fundamentalmente de companhias e e serviços privados. TED إذن لدينا وضع في عالمنا اليوم حيث، في المزيد والمزيد من الدول العلاقة بين المواطنين والحكومات تنظم عبر الإنترنت والذي يتكون بشكل أساسي من شركات خدمات خاصة تعمل بشكل مستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more