"إذن من الأفضل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então é melhor
        
    - Sabes que vai haver sarilhos. - Então, é melhor tê-los aqui. Open Subtitles أنت تعلم بوجود متاعب إذن , من الأفضل أن نواجهها هنا
    Então é melhor estares disposto a sacrificar os teus peões. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تكون مستعداً أن تضحى ببيادقك
    Então, é melhor fazer o que puder para a encontrar. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تبذل كلّ ما بوسعك لإيجادها.
    Só é necessário pensar um bocado. Então, é melhor começar a pensar, capitão. Open Subtitles ـ الأمر يتطلب قليلاً التفكير فحسب ـ إذن من الأفضل أن تبدأ في التفكير
    Então é melhor pormo-nos a mexer depressa. Open Subtitles إذن من الأفضل أن نتحرك بسرعة إن تخميني أنه بعد تجربة كهذه
    Então é melhor descansares, porque começamos na segunda. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تنال قسطاً من الراحة لاننا سنبدأ يوم الاثنين
    Então é melhor chegarmos ao monastério... antes que o diabo nos alcance. Open Subtitles إذن من الأفضل أن نصل إلى الدِير قبل أن يصل إلينا الشيطان
    Então é melhor ir embora. Antes que eu o corte de cima abaixo. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تغادر قبل أن أقطعك من دبركَ إلى فاهك
    Que caralho, Ange? Se tens alguma coisa a dizer, Então é melhor dizeres. Open Subtitles إذا كان لديكَ شيئاً لتقوله, إذن , من الأفضل أن تقوله.
    - Então é melhor descobrirem o que ele come, porque ele nem tocou no que lhe dei. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تجدوا نوع الطعام الذي يأكله، لأنّه لمْ يلمس الطعام الذي وضعتُه له.
    Então é melhor explicar o ADN que achamos no vestido dela, vereador. Open Subtitles حَسنًا، إذن من الأفضل أن تفسر الحمض النووي الذي وجدناه على لباسها، حضرة الرئيس.
    Então é melhor irmos para minha casa. Open Subtitles حسنا، إذن من الأفضل أن نتوجه لمنزلي
    Então é melhor ires buscá-la. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تذهب لتحصل عليها
    Então é melhor tirá-la daí. Open Subtitles إذن من الأفضل أن اخرجها من هنا
    Então, é melhor apressares-te, porque os carteiros de Chicago estão quase a tomar o café! Open Subtitles حسناـ إذن من الأفضل أن يسرع، لأن عمال شيكاغـو للبريد على مقربـة لإحتساء قـهوة صباح!
    - Então é melhor ela não achar. Open Subtitles إذن, من الأفضل أن لا تسمعها هي
    Então, é melhor atender. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تردّ على ذلك.
    Então é melhor desejares-me sorte. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تتمنى لي الحظ.
    Então é melhor garantires que os consegues deter. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تتأكد من إيقاهم.
    Então é melhor conversares comigo mesmo. Open Subtitles حسناً، إذن من الأفضل أن أتحدث مع نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more