"إذهبى إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai para
        
    • Volte para
        
    Bem, Vai para cama. Tens de ir trabalhar amanhã. Open Subtitles حسناُ إذهبى إلى الفراش لديكِ عمل فى الصباح
    Está bem. Vai para casa, Vai-te embora, como a tua família disse. Open Subtitles لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك
    - Vai para casa. Estás pedrada. - Eu não, tu é que estás pedrado. Open Subtitles ـ إذهبى إلى البيت , أنتِ مخمورة ـ لست كذلك , أنت المخمور
    Vai para o altar e acende todas as velas verdes e três vermelhas. Open Subtitles إذهبى إلى غرفة المعبد وأضئْ كُلّ الشموعِ الخضراءِ وثلاثة من الحمراءِ
    Volte para casa. Não há com que se preocupar. Open Subtitles إذهبى إلى المنزل,لا يوجد شىء تقلقى حياله.
    Volte para a cama, querida. Open Subtitles إذهبى إلى السرير , يا عزيزتى.ـ
    Vou ligar a tua mãe, então Vai para a sala dos funcionários e usa a secretária. Open Subtitles سوف أتصل بوالدتكِ , لذا إذهبى إلى غرفة الموظفين و إستخدمى المكتب هُناك
    Eu disse, vamos jogar um jogo, Vai para o topo das escadas, e vira-te para trás como se fosses ter saudades minhas. Open Subtitles وأنت لم تفعلى. قلت دعينا تلعب لعبة, إذهبى إلى أعلى الدرج,
    Vai para casa e mete-te na cama. Open Subtitles إذهبى إلى البيت ونامى.
    Vai para o diabo. Open Subtitles إذهبى إلى الحجيم
    Vai para a estação do Zoo, procura o Danny e espera lá que eu tenha dinheiro para vos tirar os dois daqui. Open Subtitles إذهبى إلى محطة حديقة الحيواناتت انتظرى (دانى) فمعه المال ليخرج كليكما
    Vai para a porta. Open Subtitles إذهبى إلى الباب
    Vai para casa. Open Subtitles إذهبى إلى المنزل
    Vai para o quarto. Open Subtitles إذهبى إلى غرفتكِ
    Vai para o teu quarto. Open Subtitles إذهبى إلى الغرفه
    Vai para o celeiro. Open Subtitles إذهبى إلى الاسطبل
    - Vai para casa! Open Subtitles إذهبى إلى البيت!
    Vai para casa da tua mãe. Open Subtitles إذهبى إلى أمك
    Volte para o jardim. Open Subtitles إذهبى إلى الحديقة وسوف تجدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more