Apenas lhe disse que era um livro muito interessante, nunca lhe disse que era um manual de instruções. | Open Subtitles | قلت لها ببساطة إنّه كتاب مثير للاهتمام، ولم أقل لها أنّه دليل إرشادي. |
Eis algumas instruções para cegos. | Open Subtitles | هل يمكنكِ إرشادي ؟ |
Ele veio com um manual de instruções. | Open Subtitles | يأتي مع دليل إرشادي |
E sob os meus cuidados e a minha orientação, | Open Subtitles | وتحت وصايتي إرشادي |
Obrigada, pai, pela orientação. | Open Subtitles | شكراً لك يا أبي، على إرشادي. |
Acho que nesta altura dava-me jeito um manual inteiro. | Open Subtitles | أعتقد أنني الآن أحتاج إلى كُتيب إرشادي كامل. |
Não tinha um guia de viagens e tinha muito pouco dinheiro, e não falava espanhol. | TED | لم يكن لدي كتيب إرشادي والقليل جدًّا من المال، ولم أتكلّم الإسبانيّة. |
Não veio com um manual de instruções. | Open Subtitles | لم يأتي مع دليل إرشادي |
Jenna, tenho outra pergunta de orientação para ti. | Open Subtitles | أهلاً، (جينا) لديّ سؤال إرشادي آخر لكِ. |
Infelizmente, não há nenhum manual para uma situação destas. | Open Subtitles | وللأسف ليس هناك كتاب إرشادي حول ما انتم بصدده |
Tenho um guia. Já organizei o nosso itinerário. | Open Subtitles | لقد حصلت على كتاب إرشادي ليدلنا على الطريق |
Podemos usar estas informações como um guia ou uma previsão ou como uma explicação para a vida parecer tão solitária nesta parte da galáxia. | TED | بمقدورك أن تستخدم هذه المعلومات كَـكُـتيب إرشادي أو كموجز أنباء... أو كتفسير لماذا نبدو وحيدين في هذا الجانب من المجرّة. |