| Estavam a julgar um grupo terrorista. Não me lembro do nome deles. | Open Subtitles | جماعه إرهابيه كانت تحت المحاكمه لا أتذكر أسمائهم. |
| Pode ter sido uma bomba terrorista, um cadáver, alguém alvejado... | Open Subtitles | ممكن حدوث أى شىء , لنرى ربما تكون قنبله إرهابيه ربما جثه ميته , أحدهم قتل واليوم الجمعه يوم الدفع |
| Oh, não, duas horas e meia para os convencer de que ela não era uma terrorista. | Open Subtitles | أخذوا جواز سفرها لنصف ساعه ونحن نخبرهم أنها ليست إرهابيه |
| Suspeita de ter ligações com grupo terrorista russo, a assassina de um colega em Moscovo, e nossa cientista do Laboratório de Pesquisas ontem à noite na capital. | Open Subtitles | .مشتبه بها في ارتباطها بمجموعات إرهابيه روسية وقتل زميلها في موسكو .وايضاً عالمتنا الباحثة التابعة للبحرية |
| Tenho de agir na clandestinidade, e já se acha que a Zoe é uma terrorista. | Open Subtitles | لقد أبقيت الأمر خاصاً والعالم يظن بالفعل أن "زوى" إرهابيه |
| As intercepções da NSA chegarão à imprensa, implicando uma célula terrorista. | Open Subtitles | -وبعد ذلك؟ وكالة الأمن القوميّ سوف تقوم بتسريب أخبار إلى الصحافة بتورط خلية إرهابيه أجنبية. |
| Bem, o facto é que, ela era uma terrorista, Mas realmente é que... | Open Subtitles | في الحقيقه هي إرهابيه |
| Tecnicamente, uma terrorista. | Open Subtitles | من الناحية الفنية. إرهابيه |
| Ela é uma maldita terrorista! | Open Subtitles | إنها إرهابيه لعينه |
| Quando a ATF soube que o Hobart estava a recrutar especialistas em explosivos para um grupo terrorista, fui designada para encontrá-lo. | Open Subtitles | عندما نشرت الـ(أي تي اف) أن "هوبارت" كان . يجند خبراء متفجرات . لمجموعات إرهابيه محلية |
| Está bem, mas... não sou nenhuma terrorista. | Open Subtitles | حسناً ،لكن أنا لست إرهابيه |
| Não sou um terrorista. | Open Subtitles | أنا لست إرهابيه . |
| Assunto: "Ela é uma terrorista." | Open Subtitles | "العنوان " لأنها إرهابيه |