| quero que voltes e a beijes... com essa boca. | Open Subtitles | إريدك أن تعود إليها .. وتقبلها بهذه الشفاه |
| quero que leves a emily para Las Cruces depois de sairmos amanhã. | Open Subtitles | إريدك أن تأخذي (إيميلي) الي "لاس كروسيس" بعد أن نغادر غداً |
| quero que saibam que vamos tomar bem conta dela. | Open Subtitles | إريدك أن تعرفي بأنا سنتعتني بها |
| quero que te vás deitar. | Open Subtitles | إريدك إن تذهبِ إلى الفراش |
| Porque quero que fiques. | Open Subtitles | لإنني إريدك ان تجلس |
| Ethan, quero que elabores um comunicado a anunciar o nosso afastamento deste tratado. | Open Subtitles | ..إيثان)، إريدك أن تجهّز) بياناً للإعلان عن انسحابنا من هذه الاتفاقية |
| quero que fiques aqui, eu já volto. | Open Subtitles | إريدك أن تقبى هنا.. وسأعـود |
| - Simon, quero que vás a casa do Robertson. | Open Subtitles | - (سيمون) ، إريدك العودة لبيت (روبرتسون) ، |
| Deixa-me dizer-te uma coisa, Vontae, e não tenho muito tempo, então, quero que ouças com muita atenção, está bem? | Open Subtitles | (دعني أخبرك شيئاً (فونتيه و لا أملك الكثير من الوقت لذا إريدك أن تستمع لي جيداً |
| Emilie, eu quero que vás muito devagar. Com muito cuidado. | Open Subtitles | ـ(إيميلي)ـ إريدك أن تمتطيه بحذر و بتأني |