"إسألها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pergunta-lhe
        
    • Pergunte-lhe
        
    • Pergunta
        
    • Perguntem-lhe
        
    Pergunta-lhe o que fez estes anos todos às nossas bolas de basebol! Open Subtitles إسألها ماذا كانت تفعل بكرات البيسبول خلال سنتين
    Pergunta-lhe se podes almoçar ou tomar uma bebida com ela amanhã. Open Subtitles إسألها إذا بأمكانك دعوتها للغداء أو لشراب غداً
    Pergunta-lhe por que não me cumprimenta quando falo com ela. Open Subtitles إسألها لماذا لا تلقي التحية عندما أكلمها.
    Acho que sim, mas vejo pouco daqui. Pergunte-lhe a ela. Open Subtitles أعتقد ذلك ولكنني لا أرى الكثير من هنا إسألها
    Jesus Cristo, telefona para ela. Pergunta qual é o endereço. Open Subtitles بحق المسيح ، فقط إتصل بها إسألها عن العنوان
    Ela vem aí. Pergunta-lhe como foi a viagem dela Open Subtitles إنها آتية إلى هنا ، إسألها كيف كانت رحلتها وحسب
    Pergunta-lhe o que aconteceu ao frasco com a amostra de sangue ...depois de lho teres devolvido. Open Subtitles إسألها عما حدث لزجاجة عينة الدم بعد أن أرجعته لها
    Pergunta-lhe. Vai dizer que não, sentes uma ligeira dor e as coisas voltarão ao normal. Open Subtitles إسألها فقط فإذا رفضت فسيكون ذلك لفترة و جيزة و ستعود الأشياء لطبيعتها
    Eu estava com a Butch. Pergunta-lhe, ela confirma tudo. Open Subtitles لقد كنت مع بوتش إسألها , ستخبرك نفس الشيء
    Pergunta-lhe se consegue arranjar o número daquela ama. Open Subtitles إسألها إن كان بإمكانى الحصول على رقم هذة المربية
    - Pergunta-lhe por que me persegue. Open Subtitles - "آنجوس" قُـد بسرعه - إسألها لماذا تلاحقني؟
    Pergunta-lhe se quer uma acompanhante feminina. Open Subtitles فقط إسألها إن كانت تريد مرافقة معها
    Agora Pergunta-lhe o que faz logo. Open Subtitles الآن إسألها ماذا ستفعل لاحقاً؟
    Pergunta-lhe se podes por a tua cabeça no ombro dela. Open Subtitles إسألها لو تستطيع أن تضع رأسك على كتفها.
    Pergunta-lhe como apanhámos os salmões. Open Subtitles إسألها كيف اصطدت السالمون. كيف اصطادهم؟
    Tu... Pergunta-lhe tu mesmo. Open Subtitles أنت , إسألها بنفسك, إنها بالبيت.
    Pergunta-lhe se ela quer que eu diga a ele para se mudar. Open Subtitles إسألها أن إرادت مني أن أخبره بأن ينتقل
    Pergunte-lhe se o terceiro tinha sotaque russo. Open Subtitles إسألها إذا هذا الأجنبي الثالث كان عندها لهجة روسية.
    Pergunte-lhe se ela tem algumas marcas, talvez no pescoço... ou uma marca de mordidela no peito. Open Subtitles إسألها إن كان لديها أي علامات ربما على رقبتها أو علامة عضة على صدرها
    Como ela o assassinou em Cabeza de Lobo. Pergunte-lhe. Open Subtitles "كيف قتلته فى " كابيزا دى لوبو إسألها
    És uma bomba Pergunta se doeu quando caiu? Open Subtitles جيم, إسألها هل تألمت عند سقوطها من الأعلى؟
    Pergunta quantos filhos tem. Open Subtitles إسألها كم طفل لديها بعائلتها
    Perguntem-lhe o quiserem. Open Subtitles إسألها ما تشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more