Ele tem as fotos, Pergunte ao pai. | Open Subtitles | هو عِنْدَهُ صورُهم، إسألْ أَبَّي. |
Do quê? Pergunte ao homem que você chama de "Pai". | Open Subtitles | إسألْ الرّجلَ الذي تَدْعوه " ابوك" |
Pergunte ao Almirante Beardsley. | Open Subtitles | إسألْ العميدَ بيرذلى. |
Só que ninguém apostou naqueles cavalos, então vão falar com os donos, Perguntem e resolvam isso. | Open Subtitles | ماعدا ذلك لا أحد رَاهنَ كبيراً على أمّا حصان، يَذْهبُ كلامُ لذا إلى المالكين، إسألْ الأسئلةَ، يَحْلُّه. |
Perguntem aos homens que me perseguiram. | Open Subtitles | إسألْ الرجالَ الذي كَانتْ تُطاردُني. |
Pergunta a um advogado. | Open Subtitles | إسألْ أيّ محامي. |
- Pergunta ao teu irmão. | Open Subtitles | إسألْ أَخَّاكَ. |
Pergunte ao Sargento Jerkins. | Open Subtitles | إسألْ عريفَ jenkins. |
Pergunte ao Leonard. | Open Subtitles | إسألْ (ليونارد). |
Pergunte ao Joe. | Open Subtitles | إسألْ جو. |
Perguntem a qualquer um. | Open Subtitles | إسألْ أيّ مِنْ الرجالِ. |
Perguntem pelo velório Cunningham! | Open Subtitles | إسألْ عن كانينجهام ويك... |
Perguntem pelo Frank White. | Open Subtitles | إسألْ عن (فرانك الأبيض)؟ |
Perguntem à minha parceira. | Open Subtitles | إسألْ شريكَي. |
Pergunta a alguém de lá. | Open Subtitles | إسألْ أي واحد هناك. |