o nome vem de um tesouro de prata perdido aqui em 1600 quando um galeão espanhol se afundou. | Open Subtitles | يأتي الاسمَ مِنْ إكتناز الكنزِ الفضّيِ فَقدَ هنا في عام 1600 عندما سفينة شراعية إسبانية غَرقتْ. |
Não, esse território era espanhol. Agora é português. | Open Subtitles | كلا، فذلك الأرض ُإستعملت كأراضى إسبانية الآن هى برتغالية |
É um mapa para a ilha de Cutthroat, onde está enterrado o tesouro de um galeão espanhol. | Open Subtitles | هى خريطة إلى جزيرة السفاحِ الكنزٍ المدفون لسفينة ذهب إسبانية |
Naquela época, o México já era uma colónia espanhola há mais de um século, com um complexo sistema de classes estratificadas. | TED | في ذلك الوقت، كانت المكسيك مستعمرة إسبانية لأكثر من قرن، مما أدى إلى نظام طبقي معقد. |
Isto soa como a bendita Inquisição espanhola para mim. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنها محاكمة تفتيش إسبانية ضدي. ساء يومكما. |
O maior jamais roubado. De um galeão de ouro espanhol. | Open Subtitles | اكبر كنز تم الاستيلاء عليه سفينة ذهب إسبانية |
Um galeão espanhol encalhou ali mesmo. Em 1754. | Open Subtitles | سفينة حربية إسبانية تحطمت هنا في هذا المكان عام 1754 |
Acho que não consideram o que falo espanhol. | Open Subtitles | لا أعتقدك أنهم يُسمّون ما أتحدث به إسبانية يا رجل |
- Não há como saber. Foi mais fácil entrar num navio espanhol. | Open Subtitles | لديّ مشكلة صغيرة حيال سفينة إسبانية تقترب |
Côrtesia de um navio espanhol que não encerrou a jornada. | Open Subtitles | منحة من سفينة إسبانية وجدت نفسها غير قادرة على إكمال رحلتها |
Tentai antes perguntar quem vos falhou, e que sangue espanhol vos acorrenta a Roma. | Open Subtitles | أي قشة التي أفشلتك، إسبانية الدمّ تقيدك إلى روما. |
Aquilo não é espanhol, meu. Não sei o que é. | Open Subtitles | هذه ليست لغة إسبانية , صديقي لا أعرف ما هذه اللغة |
Digamos só que eu não vou voltar a usar o espanhol que aprendi no liceu. | Open Subtitles | حسنا، دعنا فقط نقول بأنّني لن أستعمل إسبانية مدرستي الثانويه ثانية |
"Infelizmente, uma missão espanhola já estava no local que eles queriam" | Open Subtitles | لسوء الحظ مهمّة إسبانية كَانتْ تعتِمد على الموقعَ الذى تم التوصية عليه |
A minha mãe era espanhola, e o meu pai francês. | Open Subtitles | إن أمي إسبانية و أبي فرنسي أنا أفهم ستة لغات |
Eu sou a Betty White, vou ler A Miúda Sexy Que Era Italiana ou Talvez espanhola, escrito por Peter Griffin. | Open Subtitles | أنا بيتي وايت أقرأ لكم الفتاة المثير الإيطالية أو نوعاً ما إسبانية .. من قبل بيتر جريفين |
"Era completamente italiana ou talvez espanhola." | Open Subtitles | لقد كانت إيطالية و ربما نوعاً ما إسبانية |
Digo-lhe que conheci em Roma uma espanhola muito querida. | Open Subtitles | أقول أنا في روما وأواعد فتاة إسبانية جميلة جداً |
E há uma fonte espanhola, envolta num azulejo, e ela canta noite e dia. | Open Subtitles | وهناك نافورة إسبانية ملفوفه القرميد، وتغني ليلا ونهارا |
Como é que uma criada hispânica trata o patrão se ele se chamar John Sullivan? | Open Subtitles | كيف تقوم خادمة إسبانية بـ مناداة مديرها لو كان اسمه .. جون سوليفان؟ |
Tem uma missa legal descendo a rua. Luteranos espanhóis. | Open Subtitles | ثمة كنيسة في آخر الطريق إنها كنيسة إسبانية لوثرية |
O rei de Espanha pôs a sua cabeça a prémio, | Open Subtitles | و قد وضعَ ملكُ إسبانية مكافأةً مُقابل رأسه |
Mas pode ter sido um hispânico, árabe ou italiano. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكونوا من أصول إسبانية أو عربية أو إيطالية |