| Perdemos cerca de uma língua por semana e segundo as estimativas, metade das línguas do mundo desaparecerão nos próximos 100 anos. | TED | نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة. |
| Eu sei, mas passa 60 horas por semana contigo. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ، لَكنَّها تَصْرفُ 60 ساعة إسبوعياً مَعك. |
| Se pudesse comprar um carro, não ganhava 20$ por semana de ti. | Open Subtitles | ، لو كان بوسعي شراء سيارة لما تحصلتُ على 20 دولار منك إسبوعياً |
| Eu faço $650 por semana a dançar enquanto tu só brincas.... | Open Subtitles | أنا أحصل على 650 دولاراً إسبوعياً مقابل الرقص ، بينما أنت تعبث |
| Está-se a tornar um ritual as tuas visitas semanais. | Open Subtitles | أرى بأنّ نَجْعلُ زياراتنا تتكرر إسبوعياً. |
| Quantas pessoas são assassinadas por semana no seu pacífico país? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين يقتلون إسبوعياً في بلدك المسالمه ؟ |
| Pelo favor, posso-te oferecer 3 dias de trabalho aqui por semana. | Open Subtitles | وبالمقابل سأعرض عليك العمل ثلاثة أيام إسبوعياً هنا |
| Três vezes por semana, prendiam-me os braços para restringir a circulação sanguínea e tiravam muito sangue do meu braço esquerdo- | Open Subtitles | ثلاث مرات إسبوعياً كلتا ذراعىّ يُربطا لتحديد مجرى الدمّ وأخذوا الكثير من الدمّ من ذراعي الأيسر |
| Trabalho 80 horas por semana a dirigir esta clínica popular, ajudando os sem-tecto e outras pessoas que não têm para onde ir. | Open Subtitles | أَعْملُ 80 ساعة إسبوعياً ركض هذه العيادةِ المجّانيةِ، مُسَاعَدَة الناسِ المشرّدينِ والآخرينِ الذي لَيْسَ لهُ مكانُ ما عدا ذلك للذِهاب. |
| Uma vez por semana, longe da mulher e filhos. | Open Subtitles | نجتمع مرّة إسبوعياً بعيداً عن الزوجة والأبناء، |
| Tento lá ir pelo menos 3 vezes por semana. | Open Subtitles | أحاول أن أنتظم في الصالة الرياضية ثلاث مرات إسبوعياً |
| E se eu os tomar uma vez por semana ou por mês. | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو أخذت الأقراص مرة واحدة إسبوعياً او شهرياً ؟ |
| O Toby tem uma dependência grave se consome isto tudo por semana. | Open Subtitles | لابد أن كان لتوبى عاده جاده إذا كان يأخذ كل هذه الجرعه إسبوعياً |
| - Não. Semidiário. Quatro a cinco vezes por semana. | Open Subtitles | كلا، أربع أو خمس مرات إسبوعياً |
| Quem pensou que ao me embebedar numa festa iria me render 150,000€ por semana do governo? | Open Subtitles | منكانيظنأنالثمالةستوّفرلي... مئة وخمسون ألف دولار إسبوعياً من الحكومة؟ |
| Querem uma libra por semana de cada uma de nós. | Open Subtitles | يريدون باون إسبوعياً من كلّ منّا |
| Acho que tens uma vida muito boa para a qual eu trabalho 60 horas por semana para sustentar. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعيشين حياة رئعة... وأنا أعمل 60 ساعة إسبوعياً... لتوفيرهذا. |
| Obviamente não preciso mais de si cinco dias por semana. | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا في حاجة إليكِ خمس أيام إسبوعياً بعد الآن . |