"إستئصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • remover
        
    • ressecção
        
    • erradicar
        
    • erradicação
        
    • reconstrução
        
    Temos de remover o apêndice, eliminar a infecção de Open Subtitles يجب علينا إستئصال الزائدة الدودية ونطهر الجرح
    Para o remover, temos de remover uma grande parte do pâncreas, o que o tornaria diabético. Open Subtitles البنكرياس من كبير جزء إستئصال تعني وإزالته
    Ok, rapazes, Há uma ressecção de fígado na sala de operações 4, por isso vamos. Open Subtitles حسناً يا رفاق، هناك عملية إستئصال كبد في غرفة العمليات رقم 4، هذا بنا
    Tenho uma ressecção intestinal mais logo. Open Subtitles ــ بخير. لدي عملية إستئصال الأمعاء لاحقاً.
    A sua única tarefa era procurar e erradicar a verdadeira fonte da falta de humanismo do homem para com o homem. Open Subtitles التى كانت مهمتهم الأساسيه هى البحث و إستئصال. المصدر الرئيسى لوحشية البشر ضد البشر.
    É como busca de aventura... conquista de fronteiras... erradicar obstáculos. Open Subtitles إنه مثل إرادة المغامرة إجتياز الحدود إستئصال العقبة
    A erradicação do sono não explica o tiroteio desses dois agentes. Open Subtitles إستئصال نوم لا يوضّح إطلاق نار أولئك الضبّاط.
    Devemos fazer uma reconstrução tardia. Não um reparo primário. Open Subtitles نحتاج إلى عملية إستئصال ليس إصلاحا أوليا للمثانة
    Agora podes remover o baço, eu vou suturar os vasos. Open Subtitles الآن يمكنكِ إستئصال الطحال وسأُقطّب أوعية الطحال
    Agora temos de remover o tumor da ponta do nervo. Open Subtitles حسناً، الآن علينا إستئصال الورم .من غلاف العصب
    Significa que teremos de remover a vesícula biliar. Open Subtitles مما يعني أننا بحاجة إلى إستئصال المراره
    Se pudermos remover o tumor, vamos fazê-lo. Open Subtitles إذا تمكنا من إستئصال الورم، فسوف نفعل.
    Oitava semana de pós-operatório de uma ressecção de um tumor. Open Subtitles ورم إستئصال جراحة من أسابيع 8 بعد
    Está bem, a Dra. Grey está no terceiro dia após ressecção de um tumor. Open Subtitles الطبيبة (جراي) في اليوم الثالث من إستئصال الورم الجزئي
    O Sr. Gaston tem marcada hoje a ressecção de um grande carcinoma. Open Subtitles السيد(جاستون) مدرج لعملية إستئصال خلية سرطان غير صغيره ،اليوم
    ressecção intestinal com o Dr. Webber. Open Subtitles (إستئصال الأمعاء مع الدكتور (ويبر
    A História tem mostrado que as pessoas são incrivelmente resilientes e, enquanto não conseguimos erradicar o racismo ou o "stress" resultante desse problema, podemos criar ambientes que ajudem as pessoas de cor e o que sentem diariamente, hoje em dia. TED أثبت التاريخ أن الناس مرنين بصورة مذهلة، وبينما لا نستطيع إستئصال العنصرية أو التوتر الناتج عنها بين ليلة وضحاها، فلربما نستطيع فقط خلق بيئات تخفف من ما يعانيه الناس الملونون يومياً.
    Talvez porque você insistiu em erradicar qualquer memória da sua estadia no "Hotel 33.1". Open Subtitles ربما لأنك أصريت على إستئصال أي تذكر "لإقامتهم في "فندق 33.1
    Conheci este homem, o irmão Josef, que pode erradicar cancro nos ossos. Open Subtitles إلتقيتُ بهذا الرجل، الأخ (جوزيف)، بإمكانه إستئصال سرطان العظام تماماً. -حقاً؟
    Tem sido fundamental na erradicação da espécie mais velha... e rara da Terra. Open Subtitles أنت كنت ذو دور فعال في إستئصال الأقدم النوع الأندر على الأرض.
    Então com a morte do Sargento, poderemos concentrar na erradicação... das infestações de nosso bairro. Open Subtitles لذا , بالتخلص من الرقيب , سنكون قادرين بالتركيز على إستئصال
    Fez uma apendicectomia, uma reconstrução aqui, e uma daquelas do Bob Barker. Open Subtitles تم إستئصال الزائدة الدودية كما تمت له عملية بوب باكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more