"إستبدالها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • substituir
        
    • substituída
        
    • substituído
        
    • substitui-la
        
    • substituídas
        
    Passei os últimos dois anos a tentar desconstruir o sistema de ensino público americano, para o reparar ou substituir. TED قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها
    Mas precisarias de uma reconstrução total para a substituir. Open Subtitles ولكن ستحتاجين إلى إعادة بناء كامل من شأن إستبدالها
    Parece que o padre perdeu a mão num acidente a qual foi substituída por um gancho de prata. Open Subtitles يبدو أن الواعظ فقد يده في حادثة و تم إستبدالها بخطاف فضي
    Pedia-te que descobrisses o custo de um helicóptero no caso de que um fosse destruído numa missão e tivesse de ser substituído. Open Subtitles أرادكِ أن تجدي كلفة، لنقل، مروحية. في حال تم تدميرها خلال العملية، يلزم إستبدالها.
    É por isso que ela era tão boa e é por isso que vai ser tão difícil substitui-la. Open Subtitles لهذا هي بارعة جداً ولهذا من الصعب جداً إستبدالها
    Arrasa grandes cidades, só para serem substituídas por outras ainda maiores. Open Subtitles تدمر مدن عظيمة فقط ليتم إستبدالها بمدن أعظم منها.
    Ela tinha razão sobre a geração mais nova a querer substituir. Open Subtitles يبدو أنها كانت محقة حول أن جيل الشباب يرغب في إستبدالها
    Eu adoro aquele fato, e não o posso substituir. Open Subtitles أحب هذه البدلة ولايمكنني إستبدالها
    As molduras podemos substituir. Open Subtitles الإطارات يمكن إستبدالها
    Sarah... não a posso substituir. Open Subtitles (سارة)، لا يمكنني إستبدالها.
    A fiação é medieval. Tem que ser substituída. Open Subtitles شبكة الأسلاك عتيقه حقا لابد من إستبدالها
    Estávamos a pensar se era para ser substituída ou arranjada. Open Subtitles نحن نحن نتسائل فقط إذا كان سيتم إستبدالها أو تصليحها
    Ela nunca poderá ser substituída. Open Subtitles ولـاـ يُمكن إستبدالها مُطلقاً،
    Não preciso dessa lista. Ele já foi substituído. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لتلك القائمة لقد تم إستبدالها بالفعل
    Não pode ser substituído. Open Subtitles لا يُمكنكِ إستبدالها فحسب
    Há duas semanas, o dentista habitual dele ligou e disse-lhe que havia um alerta para o tipo de implante dele e que precisava de ser substituído. Open Subtitles في الواقع، منذ أسبوعين طبيب الأسنان المعتاد لـ (دورنيغيت) إتصل و قال أن هناك إستدعاء بخصوص التركيبة. و تحتاج لأن يتم إستبدالها.
    Ela tornou-se parte do trio, não poderia substitui-la! Open Subtitles أعني, إنّها أصبحت جزء لا يتجزأ من الثلاثي, ولا يمكنني إستبدالها.
    É uma reunião mensal. Sei que parece um pouco frio, substitui-la tão cedo, mas as mulheres aqui no abrigo já sofreram que chegue. Open Subtitles أعلم أنّه يبدو قاسياً إستبدالها بهذه السرعة، لكن النساء هنا في الملجأ قد عانين بما يكفي.
    Eu não posso substitui-la. Open Subtitles لا أستطيع إستبدالها
    Algumas coisas não podem ser substituídas. Open Subtitles بعض الأشياء لا يُمكن إستبدالها بسهولة.
    Foram substituídas. Open Subtitles بل تم.. إستبدالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more