Consegui usar um 433-X para corrigir um painel de intercomunicações. | Open Subtitles | تمكنت من إستخدامها في ترميم لوحة إتصال داخلية قديمة. |
Tínhamos de usar o que já tínhamos feito e criar uma plataforma para ser usada em qualquer lugar do mundo. | TED | أحتجنا أخذ ما بنيناه ونصنع منه منصة يمكن إستخدامها في أماكن أخرى في العالم |
Não é um argumento que possas usar. | Open Subtitles | وهي ليست حجة قانونية يُمكن إستخدامها في المحكمة |
Trânsito, segurança... Dá para usar em tudo. | Open Subtitles | يمكن إستخدامها في الأغراض الأمنية |
Informações que não podíamos usar no caso do governo que seriam valiosas para a Patty Hewes num julgamento civil. | Open Subtitles | معلومات لم نتمكّن من إستخدامها في قضيّة الحكومة حيث ستكون ذات فائدة لــ (باتي هيوز) في محاكمة مدنيّة |
E se a Delilah descobrir que menti, vai usar isso contra nós em tribunal. | Open Subtitles | وأيضاً إذا اكتشفت (ديلايلا) الكذبة ستحاول إستخدامها في المحكمة |
Mas se o Greenway parar o teste e encerrarem a fábrica... a Resistência não a pode usar no futuro. | Open Subtitles | لكن إذا أوقف (جرينواي) الإختبار ...وأغلقوا المحطة فلن تستطيع المقاومة إستخدامها في المستقبل |