Usou meu argumento e foi meu argumento o que conseguiu retirar as restrições. | Open Subtitles | أنت إستخدمتَ حجتي. وكَانت حجتي التي مكنتك لإلغاء القيودِ |
Então Usou o que tinha em mãos para eliminar a única pessoa que sabia que você estava vivo. | Open Subtitles | لذا إستخدمتَ ما تجيده بيدك لقتل الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي عرف أنّكَ لا تزال على قيد الحياة |
Usou o primeiro diamante como entrada do contrato para a matar. | Open Subtitles | -الجشع إستخدمتَ الألماس أوّلاً كدفعة مقدّمة للحصول على العقد بقتلها |
usaste algum tipo de magia para fazer isto acontecer. | Open Subtitles | -أنتَ قد إستخدمتَ أحد أنواع السحر لتُحقق ذلك؟ |
Acho que até usaste o meu azeite. | Open Subtitles | أعتقدُ أنكَ إستخدمتَ زيت الزيتون الخاص بي. |
Só para ver se Usou alguma substância para mudar a superfície da sua bola. | Open Subtitles | كنتُ أبحث لأرى إذا إستخدمتَ أي مواد يمكن أن تغير سطح الكرة |
E Usou o seu filho como esfregona do vómito | Open Subtitles | . وأنت إستخدمتَ إبنَكَ كممسحة ِ. |
Usou os contactos na CIA para vigiar o Ryan. | Open Subtitles | {\pos(192,198)}لقد إستخدمتَ معارفك في الإستخبارات المركزية، لمراقبة (راين) |
Usou a vida dele como isco para as gémeas. | Open Subtitles | إستخدمتَ حياته كطُعم للتوأمتيّن |
Usou o Astrolábio. | Open Subtitles | أنتَ إستخدمتَ الإسطرلاب |
Da última vez, Usou a palavra "vapor". | Open Subtitles | آخر مرة إستخدمتَ كلمة "ضباب" |
Precisas de um piropo novo. Já usaste esse ontem. | Open Subtitles | يجب أن تستخدم عبارة جديدة إستخدمتَ هذه الليلة الفائتة |
usaste pensos, não foi? | Open Subtitles | لقد إستخدمتَ الجصّ، أليس كذلك؟ |
Já usaste essa piada. | Open Subtitles | .لقد إستخدمتَ هذه المزحة |
- usaste o cartão de crédito! | Open Subtitles | فلقد إستخدمتَ بطاقتك هنا |
usaste o meu nome. | Open Subtitles | إستخدمتَ إسمي |