"إستخدمتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Usou
        
    • usaste
        
    Usou meu argumento e foi meu argumento o que conseguiu retirar as restrições. Open Subtitles أنت إستخدمتَ حجتي. وكَانت حجتي التي مكنتك لإلغاء القيودِ
    Então Usou o que tinha em mãos para eliminar a única pessoa que sabia que você estava vivo. Open Subtitles لذا إستخدمتَ ما تجيده بيدك لقتل الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي عرف أنّكَ لا تزال على قيد الحياة
    Usou o primeiro diamante como entrada do contrato para a matar. Open Subtitles -الجشع إستخدمتَ الألماس أوّلاً كدفعة مقدّمة للحصول على العقد بقتلها
    usaste algum tipo de magia para fazer isto acontecer. Open Subtitles -أنتَ قد إستخدمتَ أحد أنواع السحر لتُحقق ذلك؟
    Acho que até usaste o meu azeite. Open Subtitles أعتقدُ أنكَ إستخدمتَ زيت الزيتون الخاص بي.
    Só para ver se Usou alguma substância para mudar a superfície da sua bola. Open Subtitles كنتُ أبحث لأرى إذا إستخدمتَ أي مواد يمكن أن تغير سطح الكرة
    E Usou o seu filho como esfregona do vómito Open Subtitles . وأنت إستخدمتَ إبنَكَ كممسحة ِ.
    Usou os contactos na CIA para vigiar o Ryan. Open Subtitles {\pos(192,198)}لقد إستخدمتَ معارفك في الإستخبارات المركزية، لمراقبة (راين)
    Usou a vida dele como isco para as gémeas. Open Subtitles إستخدمتَ حياته كطُعم للتوأمتيّن
    Usou o Astrolábio. Open Subtitles أنتَ إستخدمتَ الإسطرلاب
    Da última vez, Usou a palavra "vapor". Open Subtitles آخر مرة إستخدمتَ كلمة "ضباب"
    Precisas de um piropo novo. Já usaste esse ontem. Open Subtitles يجب أن تستخدم عبارة جديدة إستخدمتَ هذه الليلة الفائتة
    usaste pensos, não foi? Open Subtitles لقد إستخدمتَ الجصّ، أليس كذلك؟
    usaste essa piada. Open Subtitles .لقد إستخدمتَ هذه المزحة
    - usaste o cartão de crédito! Open Subtitles فلقد إستخدمتَ بطاقتك هنا
    usaste o meu nome. Open Subtitles إستخدمتَ إسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more