Mas encontrei-Ihe um certo encanto implacável que poderei utilizar... | Open Subtitles | لكني أكتشفت بالتأكيد تعويذة ... قاسية يمكن إستعمالها |
Essa é uma habilidade que espero nunca utilizar. | Open Subtitles | هذه كفاءة مهنية تأمل أن لا تضطر إلى إستعمالها. |
Podemos usá-la para colar os dedos e parar a hemorragia. | Open Subtitles | يمكننا إستعمالها لكى نلصق أصابع القدم مجددا وإيقاف النزيف |
Mas passarão muitos anos até a compreenderdes totalmente, quanto mais usá-la. | Open Subtitles | ولكن ستمر سنوات عديدة قبل أن تستطيعي فهمها كلها ناهيكِ عن إستعمالها |
Não pode ser seduzido pelo seu próprio poder se não puder usá-lo. | Open Subtitles | لن تغويه قوته خاصةإذا كان غير قادر على إستعمالها |
Diz que se fizermos o teste não poderemos usá-lo, | Open Subtitles | تقول بأننا لو أستخدمناها لا يمكننا إستعمالها ضد الرجل |
E nada tão bom que, estirpado desse nobre uso, se desvie de sua vera origem, tropeçando em abuso. | Open Subtitles | ولا تكف عن إظهار ما بها بالرغم من كثرة إستعمالها وسوء إستعمالها أحياناً |
As únicas pessoas treinadas para usá-los... | Open Subtitles | إنَّ الأشخاصَ الوحيدونَ في العالم والمدربونَ على إستعمالها |
Porque às vezes é divertido utilizar os pratos de porcelana. | Open Subtitles | -لأنه أحياناً من المرح إستعمالها -ما سبب الشموع؟ |
Eu tenho umas malas que podem utilizar. | Open Subtitles | أنا لدي حقائب يمكنك . إستعمالها |
Estes Mega-Mech fazem parte da força que os Espheni querem utilizar contra Charleston. | Open Subtitles | التي يريد "الأشفيني" إستعمالها "ضد "تشارلستون فلو منعناهم من تزويدها بالوقود |
Estes Mega-Mech fazem parte da força que os Espheni querem utilizar contra Charleston. | Open Subtitles | التي يريد "الأشفيني" إستعمالها "ضد "تشارلستون فلو منعناهم من تزويدها بالوقود |
Por isso, parei de usá-la e, pela primeira vez, comecei realmente a vê-los. | Open Subtitles | لذا توقفت عن إستعمالها, وحينها بدأت أراهم... |
Pretendem usá-la. | Open Subtitles | ينوون إستعمالها |
- Porque não podemos usá-la. Estás maluco? | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع إستعمالها |
Qualquer que seja esse antifalha, talvez temos que usá-lo nas próximas 23 horas. | Open Subtitles | المُتبقي لمادا ؟ أي كان هدا الجهاز ,ربما علينا القادمة إستعمالها في غضون 23 ساعة |
E todos podem usá-lo, é só aceder aos códigos livres. | Open Subtitles | -وأي شخص يستطيع إستعمالها -فقط بالدخول إلة النصوص الأصلية المجانية |
Podemos usá-lo para arranjar o Slushioso? | Open Subtitles | هل يمكننا إستعمالها في إصلاح "سلاشيوس"؟ |
Como vê não é o alfabeto que se aprende na escola, neste as letras estão dispostas pela frequência do seu uso. | Open Subtitles | كما ترى، إنها ليست الأبجدية التي نتعلمها في المدرسة رتبنا الحروف حسب نسبة إستعمالها هل فهمت؟ |
O uso de grandes lentes angulares para captar as enormes formações, abriu caminho para as seguintes gerações de realizadores. | Open Subtitles | إستعمالها الرائد لعدسةِ الزاويةِ العريضةِ... لتلتقط مشهد التشكيلاتِ الهائلةِ. مهّدت الطريق لأجيالِ من مخرجي الأفلام. |
Sabes que mais, Jake, devias aprender a usá-los. | Open Subtitles | إذاً يا (جايك)، عليك أن تتعلّم إستعمالها |
Pensamos que estão sob controlo da Margot Al-Harazi que pretende usá-los contra alvos em Londres. | Open Subtitles | ونعتقد الآن أنّها تحت سيطرة (مارغو الحرازي)... والتي تنوي إستعمالها ضد أهداف في (لندن). |