Está a quebrar a lei internacional, a violar a soberania do consulado. | Open Subtitles | أنت تخرق القانون الدولى إنتهاك إستقلالية القنصلية |
Passou dois anos numa prisão chinesa por ter violado a soberania do consulado deles. | Open Subtitles | جاك), أنت قضيت للتو) ...عامين فى سجن صينى لأنك خرقت إستقلالية قنصليتهم |
Passou dois anos numa prisão chinesa por violar a soberania do consulado deles. | Open Subtitles | جاك), أنت قضيت للتو عامين) ...فى سجن صينى لأنك انتهكت إستقلالية قنصليتهم |
John McCain tem aquele traço de independência, que eu acho ser muito, muito importante para a nossa liderança de hoje em dia. | Open Subtitles | جون ماكين له نزعة إستقلالية والتي أعتقد انها هامة جداً لقيادتنا اليوم |
- Ela tem 10. Que independência? | Open Subtitles | إنها في العاشرة من عمرها أيّةُ إستقلالية تتحديث عنها؟ |
Mas tem tendência para a independência. | Open Subtitles | ...فقط لديه نزعة إستقلالية طفيفة |