"إسحبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puxa-o
        
    • Puxa
        
    • Puxem
        
    • Tira-o
        
    • Puxem-no
        
    puxa-o imediatamente, ou eu rebento-te a cabeça e eu próprio abro o pára-quedas! Open Subtitles إسحبه الآن وإلاّ فجّرت رأسك، وسحبته بنفسي
    Quando abrirmos a porta, puxa-o. Open Subtitles إسحبه عندما نفتح الباب.
    Puxa o Fedorento. puxa-o agora. Open Subtitles إسحب ستينكى ، إسحبه الآن
    Puxa com a alma, meu! Open Subtitles إسحبه إلي رأسك.
    Puxa, assim como o papá. Open Subtitles إسحبه لأعلى، هكذا.
    Vamos lá, mexam isso! Puxem! Open Subtitles هيا تحركوا إسحبه
    Ajuda-o, Thompson. Vá lá, Tira-o daí. Open Subtitles قم بإخراجه، إسحبه هيّا
    Puxem-no para cima. Open Subtitles إسحبه إنتهى! ضع ظهورك إليها!
    puxa-o para trás para que eu o possa ver... Open Subtitles ...إسحبه كي ارى
    Simon, puxa-o... Open Subtitles سيمون، إسحبه...
    puxa-o para a luz. Open Subtitles إسحبه للضوء
    puxa-o para dentro! Open Subtitles إسحبه
    puxa-o, Foy. Open Subtitles (تباً، هيا، إسحبه لأعلى (فوي
    puxa-o. Open Subtitles إسحبه
    puxa-o. Open Subtitles إسحبه
    - Não, Puxa tu! Open Subtitles كلا، إسحبه أنت
    Vá, Johnny. Puxa! Open Subtitles هيا يا (جوني)، إسحبه
    Puxa. Open Subtitles ! إسحبه!
    Está bem, Puxem! Open Subtitles حسناً، إسحبه للأعلى!
    - Ele anda aqui perto... - Não, não, não. Tira-o para fora. Open Subtitles لا، لا، لا تفعل فقط إسحبه
    Puxem-no para dentro! Open Subtitles إسحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more