| Ouve-me bem. Tocas com um dedo que seja na Scully, e juro por Deus... | Open Subtitles | أنتى إسمعينى ، ضعى يدكى ...على " سكالى " و سوف |
| Ouve-me com atenção, "fada" . | Open Subtitles | والآن إسمعينى يا ضياء القمر0 |
| Ouve-me com atenção, Lacy. | Open Subtitles | إسمعينى بحذر يا لايسى |
| Escute. Olhe-me nos olhos. Vamos. | Open Subtitles | إسمعينى أنظرى إلى عينى الآن هيا |
| Escute. Escute aqui. | Open Subtitles | إسمعينى إسمعينى هنا |
| Escute-me. Ouça-me, querida, escuta-me. Eu preciso que seja corajosa, ok? | Open Subtitles | إسمعينى يا حبيبتى أحتجكِ أن تكونى شجاعه،حسن |
| Jeannie, escuta-me. Empenhei-me bem nisto por tua causa. | Open Subtitles | جيني، إسمعينى الآن لقد خرجت عن المعتاد معك فى هذا |
| Ruby, por favor, Ouve-me. | Open Subtitles | روبي)، رجاء، إسمعينى) - دعنى وشأني - |
| Karin, minha querida. Ouve-me! | Open Subtitles | عزيزتى( كارين),إسمعينى. |
| Ouve-me, Karin! | Open Subtitles | إسمعينى الآن. |
| Ei, Ouve-me! | Open Subtitles | مهلا إسمعينى |
| Ouve-me, está bem? | Open Subtitles | إسمعينى موافقه |
| Ouve-me. Vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | إسمعينى . |
| Escute, menina. | Open Subtitles | إسمعينى جال |
| Stella, Escute. | Open Subtitles | ستيلا) ، إسمعينى) |
| Ouça-me. | Open Subtitles | إسمعينى |
| Ouça-me. | Open Subtitles | إسمعينى |