Sabes que cinco pessoas morreram por fumar... enquanto estavam nos semáforos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، خمسة أشخاصِ ماتوا مِنْ التدخين بين إشارات المرور اليوم. |
Além de mudar os semáforos, o que pode fazer? | Open Subtitles | بجانب تغيير إشارات المرور ماذا يمكنكم القيام به؟ |
Os semáforos estão desligados por toda a zona metropolitana. | Open Subtitles | إشارات المرور خارج في جميع أنحاء منطقة المترو. |
Uma coisa para ajudar-te a estudar os sinais de trânsito. | Open Subtitles | أوه. شيء حتى تتمكن من دراسة حتى على إشارات المرور الخاصة بك. |
E já não existe trânsito, então os sinais também não. | Open Subtitles | وحركة المرور لم تعد موجودة، لذا فأساسياً إشارات المرور ليس لها قيمة. |
Só sabiam que iam construir calculadoras e controladores de semáforos. Mas está a ser enorme. | TED | هم فقط عرفوا أمور مثل أنهم سيبنون آلات حاسبة و وحدات تحكم إشارات المرور الضوئية و لكنها ستكون كبيرة. |
Eu olho para os semáforos, como sendo uma sugestão. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إشارات المرور وأقترح الطريقة |
A onda desorganiza todos os semáforos. | Open Subtitles | حيث قامت الموجة بتعطيل جميع إشارات المرور |
Dizia que não se concentrava no que acontecia nas ruas se tivesse de se preocupar com semáforos. | Open Subtitles | قال أنه لا يستطيع التركيز علي ما كان يحدث في الشارع إذا قلق حيال إشارات المرور |
Todos os semáforos no bairro passam a vermelho. | Open Subtitles | لتكُن جميع إشارات المرور في المقاطعة حمراء. |
A recompensa pelos milhões gastos nas câmaras dos semáforos. | Open Subtitles | هذا لقاء الملايين التي أُنفقت على برنامج كاميرات إشارات المرور. |
"Crash" de acções, ataques cibernéticos, semáforos a mudar de repente. | Open Subtitles | تدهور وهمي لسوق الأسهم المالية، هجمات على الإنترنت، تغيير إشارات المرور حسب الهوى |
Os semáforos foram criados pelas petrolíferas para desperdiçar combustível e aumentar os lucros. | Open Subtitles | أتعرف أن إشارات المرور أُخترعَت من قبل شركات النفط لهدر الوقود ورفع الأرباح. |
- semáforos, linhas de elétricos... | Open Subtitles | في كل شيء من إشارات المرور إلى مفاتيح السكك الحديدية إلى القنابل |
Não, no terceiro portão... Calma, amigo. Estou acostumado a semáforos. | Open Subtitles | مهلا, لقد تعودت على إشارات المرور |
Mesmo que os 14 semáforos estivessem verdes, esta tarefa seria... | Open Subtitles | حتى لو كانت إشارات المرور الـ14 في طريقها خضراء، هذه المهمة ستكون... |
Os semáforos não funcionam. Um comboio da área descarrilou. | Open Subtitles | وتعطلت إشارات المرور وحاد قطار عن مساره |
Há uma crescente sensação de pânico na cidade. os sinais de trânsito continuam esporádicos. | Open Subtitles | "هناك شعور متزايد بالذعر في المدينة، ما زالت إشارات المرور متقطعة." |
Tens lido os sinais? | Open Subtitles | أكنتَ تقرأ إشارات المرور ؟ |
Carol, os sinais existem para controlar o trânsito. | Open Subtitles | (كارول) إشارات المرور لتنظيم حركة المرور. |