"إشارة حمراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sinal vermelho
        
    • semáforo vermelho
        
    • sinais vermelhos
        
    • um sinal
        
    Se pudéssemos, nunca parávamos no sinal vermelho. Open Subtitles و أي قانون نتجاهله لو استطعنا, لما توقفنا أمام إشارة حمراء أبداً
    Em qualquer sinal vermelho recebe um extra de 20 dólares. Open Subtitles كل إشارة حمراء تتجاوزها سأدفع لك 20 دولار إضافية مقابلها.
    Ela passou o sinal vermelho direita a um tipo que ia a virar à esquerda. Open Subtitles لقد كسرت إشارة حمراء مباشرة بإتجاة رجل يقود لليسار
    E depois quando estava a olhar para ela, passei um semáforo vermelho. Open Subtitles وبينما أنا أنظر إليها تجاوزت إشارة حمراء
    Há três semanas, estava num semáforo vermelho. Open Subtitles ‫كنت أقف عند إشارة حمراء منذ 3 أسابيع. ‬
    Perry e Hudson. Pode passar todos os sinais vermelhos. Open Subtitles أدر العداد و توقف في كل إشارة حمراء - لك هذا -
    Talvez tenhas passado um sinal de Stop ou tivesses um pisca avariado. Open Subtitles لذا ربما فتاك هذا لم يتوقف على إشارة أو ربما ثمة إشارة حمراء محروقة في سيارته
    mas o relatório da polícia chegou a dizer que passei o sinal vermelho causando o acidente. Open Subtitles لكن الشرطة قالت أني تخطيت إشارة حمراء مما تسبب بالحادث
    Não, acabei de ver uma carrinha a passar o sinal vermelho. Open Subtitles لقد رأيت للتو شاحنة مسرعة تقطع إشارة حمراء
    Sabe, um homem cruel poderia juntar a isto passagem de sinal vermelho e excesso de velocidade, mas eu não sou um homem cruel. Open Subtitles أوَتعلمين، الرجل القاسي سيُضيف قطع إشارة حمراء ومُخالفة سُرعة، لكنّي لستُ رجلاً قاسياً.
    Há sete anos atrás, 31 de outubro, 1 hora da manhã, testemunhas viram a sua carrinha a passar um sinal vermelho a dois quarteirões da cena da tentativa de homicídio. Open Subtitles منذ سبع سنوات، الساعة الواحدة صباحاً بـ 31 من اكتوبر رآك الشهود تقطع إشارة حمراء على بُعد شارعين من مسرح الجريمة
    Passou por um sinal vermelho. Open Subtitles لم يحترم إشارة حمراء ليلة أمس.
    Passou um sinal vermelho há cerca de 800 m. Open Subtitles تجاوزت إشارة حمراء قبل ميل تقريباً.
    sinal vermelho! Open Subtitles إشارة حمراء إشارة حمراء حسنٌ ..
    O quê? É esse o teu argumento? "semáforo vermelho uma ova". Open Subtitles هذه هي حجتك ؟ " إشارة حمراء لا فائدة منها " ؟
    A um semáforo vermelho ela pára. Open Subtitles كان هنالك إشارة حمراء , توقفت
    - semáforo vermelho uma ova. Open Subtitles إشارة حمراء لا فائدة منها - ماذا ؟
    Muito bem, semáforo vermelho. Open Subtitles حسنٌ، إشارة حمراء.
    Muito bem, semáforo vermelho. Open Subtitles حسنا إشارة حمراء
    - Não passes mais sinais vermelhos. Open Subtitles -لا تتجاوز إشارة حمراء بعد الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more