"إشارة سيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mau sinal
        
    • um mau presságio
        
    Os rins da Michaels começaram a parar, isso e mau sinal. Open Subtitles كلى مايكلس بدأت في الفشل وهذه إشارة سيئة
    Mas está a exagerar, e isso é um mau sinal. Open Subtitles ، ولكنك تحاول الوصول إلى المستحيل وهذه إشارة سيئة للغاية
    Mas ela pensou que era um mau sinal não seres tu a escrever. Open Subtitles ظنت أنها إشارة سيئة أنك لم تكتب لها بنفسك
    Parece um mau presságio ela não ter... Open Subtitles إنها ستكون إشارة سيئة إذا لم تظهر
    Este é um mau presságio. Open Subtitles هذه إشارة سيئة.
    É mau sinal, porque são duas da manhã. Open Subtitles الآن، مارتن، ترى، الآن، تلك إشارة سيئة... لأنه إثنان الشيء في الصباح.
    Ela sente que não sou um ombro amigo. mau sinal. Ela começa a perceber. Open Subtitles "تستشعر بأنّني لستُ كتفاً يتكأ عليه وهذه إشارة سيئة..
    Os fantasmas já se estão a mexer e isso é um mau sinal. Open Subtitles الأشباح بدأت بالتحرك بالفعل" "و هذه إشارة سيئة
    Outro mau sinal. Open Subtitles .إشارة سيئة أخرى
    Isso é em geral um mau sinal. Open Subtitles هذه إشارة سيئة بالعادة
    Sabes porque isso é um mau sinal? Open Subtitles أتعلم لماذا هذه إشارة سيئة ؟
    - Um mau sinal. Open Subtitles -تلك إشارة سيئة
    Não, é um mau sinal. Li que a Lua estava a treinar para o fim do mundo. Open Subtitles لا، إنهـا إشارة سيئة قرأت فى الجرائد !
    - É mau sinal. Open Subtitles -تلك ستكون إشارة سيئة
    É mau sinal. Open Subtitles هذه إشارة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more