"إشتريتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprei
        
    • compraste
        
    • Comprei-o
        
    • comprar
        
    • comprou
        
    • Comprei-os
        
    • comprei-a
        
    • compraram
        
    • comprado
        
    • Comprou-a
        
    WM: O café que comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago. TED ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو.
    comprei p'ra ti, seu puto mal-agradecido. Calça-os agora. Open Subtitles لقد إشتريتها من أجلك ، أيها الوغد الصغير ناكر الجميل ، إلبسهم
    E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? Open Subtitles ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود
    - Eu Comprei-o porque é difícil achar um que me sirva, tenho os ombros largos. Open Subtitles إشتريتها لأنه من الصعب، العثور على معطف في مقاسي. بسبب أن أكتافِ عريضةٌ جداً.
    Junte este macho à femea que acabou de comprar. Open Subtitles ضم هذا الشاب للبغي التي إشتريتها للتو في مزرعتك
    Aquela moeda que comprou significaria o mundo para ele. Open Subtitles هذه العملة التي إشتريتها أنت تعني كثيرًا له
    Comprei-os porque ele precisava e agora já não os queria. Open Subtitles إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها
    Aquela é a tua casa de banho? Por acaso é a minha casa de banho porque eu comprei-a. Open Subtitles هي نصف حمامك, لكنها بالواقع حمامي أنا إشتريتها
    Sai mais caro do que a máquina de café que comprei. Open Subtitles هذه أكثر سعراً من آلة تحضير الإفطار التي إشتريتها
    Óculos raios-X. comprei na loja de magia. Open Subtitles مواصفات الأشعة السينيّة إشتريتها من متجر الخدع السحريّة
    Grunka, o nome das colheres que comprei no IKEA. Open Subtitles .. هذه إسم الملاعق التى" إشتريتها من إيكيا
    Ah, nada, é só uma coisa que comprei, sabes, para o teu aniversário. Open Subtitles لاشيء ، إنها مجرد أشياء إشتريتها لعيد ميلادك من أجلي ؟
    Vestiste a camisa de noite que eu te comprei. Open Subtitles أنت ترتدين ملابس النوم التي إشتريتها لكِ
    O soldado alienígena que comprei no mês passado por mil dólares, agora vale 1500. Open Subtitles دمية المخلوق الفضائي التي إشتريتها السنة الماضية مقابل 1000دولار .. الان قيمتها 1500 دولار
    Porque o compraste na rua em vez de numa loja? Open Subtitles لماذا إشتريتها من الشارع بدلاً من المتجر؟
    Quando perfuras a casca de um fruto, compraste o fruto inteiro, e não um terço de uma maçã ou metade de uma banana. Open Subtitles عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله ليس ثلث تفاحه وليس نصف موزه
    Comprei-o na feira da pulga. Queres um? Open Subtitles إشتريتها الآن من "سوق البراغيث" السوق الرخيصة =
    "Está na hora do turbo". Comprei-o! Open Subtitles كما يتكلم ويقول: "إنه وقت التوربو" لقد إشتريتها
    Se eu comprar isto, não me vai sobrar nada para a árvore de Natal. Open Subtitles إذا إشتريتها لن يبقى شيء لشجرة الكريسماس
    - A garrafa que comprou pode ter sido usada para cometer um homicídio. Open Subtitles تلكَ الزجاجة التي إشتريتها قد أستخدمت لإرتكاب جريمة قتل
    De cristal. Lindos. Comprei-os para ti. Open Subtitles كريستالية جميلة,إشتريتها خصيصاً لك
    comprei-a esta tarde no shopping em frente ao museu. Open Subtitles إشتريتها هذا المساء من مركز التسوق المقابل للتحف الوطني
    Lembras-te do apartamento que tu e a Beth compraram? Open Subtitles أتعلم الشقه التي إشتريتها أنت و " بيث " ؟
    Sabia que a tinha comprado. Open Subtitles كنت أعرف أنني إشتريتها
    Comprou-a ao mesmo tipo que vendeu ao Jack os feijões mágicos? Open Subtitles هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more