WM: O café que comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago. | TED | ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو. |
comprei p'ra ti, seu puto mal-agradecido. Calça-os agora. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من أجلك ، أيها الوغد الصغير ناكر الجميل ، إلبسهم |
E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? | Open Subtitles | ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود |
- Eu Comprei-o porque é difícil achar um que me sirva, tenho os ombros largos. | Open Subtitles | إشتريتها لأنه من الصعب، العثور على معطف في مقاسي. بسبب أن أكتافِ عريضةٌ جداً. |
Junte este macho à femea que acabou de comprar. | Open Subtitles | ضم هذا الشاب للبغي التي إشتريتها للتو في مزرعتك |
Aquela moeda que comprou significaria o mundo para ele. | Open Subtitles | هذه العملة التي إشتريتها أنت تعني كثيرًا له |
Comprei-os porque ele precisava e agora já não os queria. | Open Subtitles | إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها |
Aquela é a tua casa de banho? Por acaso é a minha casa de banho porque eu comprei-a. | Open Subtitles | هي نصف حمامك, لكنها بالواقع حمامي أنا إشتريتها |
Sai mais caro do que a máquina de café que comprei. | Open Subtitles | هذه أكثر سعراً من آلة تحضير الإفطار التي إشتريتها |
Óculos raios-X. comprei na loja de magia. | Open Subtitles | مواصفات الأشعة السينيّة إشتريتها من متجر الخدع السحريّة |
Grunka, o nome das colheres que comprei no IKEA. | Open Subtitles | .. هذه إسم الملاعق التى" إشتريتها من إيكيا |
Ah, nada, é só uma coisa que comprei, sabes, para o teu aniversário. | Open Subtitles | لاشيء ، إنها مجرد أشياء إشتريتها لعيد ميلادك من أجلي ؟ |
Vestiste a camisa de noite que eu te comprei. | Open Subtitles | أنت ترتدين ملابس النوم التي إشتريتها لكِ |
O soldado alienígena que comprei no mês passado por mil dólares, agora vale 1500. | Open Subtitles | دمية المخلوق الفضائي التي إشتريتها السنة الماضية مقابل 1000دولار .. الان قيمتها 1500 دولار |
Porque o compraste na rua em vez de numa loja? | Open Subtitles | لماذا إشتريتها من الشارع بدلاً من المتجر؟ |
Quando perfuras a casca de um fruto, compraste o fruto inteiro, e não um terço de uma maçã ou metade de uma banana. | Open Subtitles | عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله ليس ثلث تفاحه وليس نصف موزه |
Comprei-o na feira da pulga. Queres um? | Open Subtitles | إشتريتها الآن من "سوق البراغيث" السوق الرخيصة = |
"Está na hora do turbo". Comprei-o! | Open Subtitles | كما يتكلم ويقول: "إنه وقت التوربو" لقد إشتريتها |
Se eu comprar isto, não me vai sobrar nada para a árvore de Natal. | Open Subtitles | إذا إشتريتها لن يبقى شيء لشجرة الكريسماس |
- A garrafa que comprou pode ter sido usada para cometer um homicídio. | Open Subtitles | تلكَ الزجاجة التي إشتريتها قد أستخدمت لإرتكاب جريمة قتل |
De cristal. Lindos. Comprei-os para ti. | Open Subtitles | كريستالية جميلة,إشتريتها خصيصاً لك |
comprei-a esta tarde no shopping em frente ao museu. | Open Subtitles | إشتريتها هذا المساء من مركز التسوق المقابل للتحف الوطني |
Lembras-te do apartamento que tu e a Beth compraram? | Open Subtitles | أتعلم الشقه التي إشتريتها أنت و " بيث " ؟ |
Sabia que a tinha comprado. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني إشتريتها |
Comprou-a ao mesmo tipo que vendeu ao Jack os feijões mágicos? | Open Subtitles | هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟ |