| Tive saudades tuas, mãe. | Open Subtitles | إشتقت لك يا أمي |
| Também Tive saudades tuas. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك أيضا |
| Digamos a bem da conversa, que senti a tua falta. | Open Subtitles | ولنقل لأجل الجدال أنني إشتقت لك |
| Meu querido amigo, senti a tua falta. | Open Subtitles | يا صديقي العزيز لقد إشتقت لك كثيراً |
| Amor, tive tantas saudades... Estou tão zangada! | Open Subtitles | عزيزي، إشتقت لك كثيرًا، إنّي غاضبةٌ جدًّا! |
| Querida, Sinto a tua falta... Mãe, está alguém em linha. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك كثيراً أمى , هلا إنتظرت هناك شخص آخر على الخط |
| Tenho saudades tuas. Espero que venhas. | Open Subtitles | أنا في (بلانيت)، إشتقت لك أتمنى منك المجيئ. |
| Tenho sentido a tua falta, David. | Open Subtitles | إشتقت لك كثيراً ياديفيد |
| Tive saudades tuas, filho. | Open Subtitles | إشتقت لك يا صديقي |
| Tive saudades tuas, seu sacana careca. | Open Subtitles | إشتقت لك, أيها الزانيّ الأقرع |
| A sério que Tive saudades tuas. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك بإخلاص. |
| - Também Tive saudades tuas. | Open Subtitles | -أنا إشتقت لك أيضاً |
| Tive saudades tuas. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك |
| senti a tua falta. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك أشتقت إليك |
| Como senti a tua falta, meu anjinho! | Open Subtitles | كم إشتقت لك يا ملاكي الصغير |
| Meu amor. Oh, como senti a tua falta. | Open Subtitles | حبيبي ، كم إشتقت لك |
| Tive tantas saudades! | Open Subtitles | إشتقت لك ماذا تفعل هنا ؟ |
| Tive tantas saudades de ti! | Open Subtitles | لقد إشتقت لك كثيراً |
| Sinto a tua falta. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك أعلم أنك غاضبة |
| Sinto a tua falta, filho. | Open Subtitles | إشتقت لك يا بني |
| Tenho saudades tuas, mano. | Open Subtitles | إشتقت لك, يا صديقي البوهيمي |
| Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك |
| Tenho sentido a tua falta. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك |