"إشعر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sente
        
    • Sinta
        
    • à vontade
        
    Sente o que nenhuma mulher humana te pode dar. Open Subtitles إشعر ان ليس هناك إمرأة إنسانية يمكنها أن تمنحك
    Anda lá! Tu consegues fazer isto. Sente o ardor, Chris. Open Subtitles هيا، تستطيع فعلها (كريس)، إشعر بالحرق إشعر بالحرق أحسنت.
    Sente o fogo a arder dentro de ti. Open Subtitles إشعر بالنار تزأر بعمقٍ في داخلكَ
    Sinta bem todo esse ódio. Open Subtitles إشعر بذلك الكره.
    Chore. Sinta a dor. Open Subtitles إشعر بالألم
    Mas estás à vontade sempre que quiseres voltar terás pelo menos um bocado de pão para comer. Open Subtitles إشعر بالحرية للزيارة في أي وقت. إن أردت ذلك. ستحصل دائماً على بعض من الخبز
    Sente como ela se desloca, Eragon. Open Subtitles إشعر بحركاتها , ايراجون
    Sente os caminhos do teu Chi a libertarem-se. Open Subtitles إشعر بحركة جسمك
    Sente o peso. Sente o peso. Open Subtitles إشعر بالطاقة إشعر بالطاقة
    Sente o meu coração, Jonas. Open Subtitles إشعر بقلبي يا جوناس
    Sente o quanto a lâmina é afiada. Open Subtitles إشعر بحدة النصل
    Sente isto, Kent. Músculo verdadeiro. Não é o resultado de bioquímica alenígia, mas sim o resultado de trabalho árduo. Open Subtitles إشعر بهذا (كنت) عضلات حقيقية ليست هبة من كائن فضائي
    Sente como os teus pensamentos surgem. Open Subtitles إشعر بأفكاركَ تبدأ في الغليان
    Sente só aquele músculo de metal. Open Subtitles إشعر بهذه العضلة المعدنية
    Sente isto, empático nojento! Open Subtitles إشعر بهذا ,' أيها القذر!
    Sente a minha dor. Open Subtitles إشعر بألمي.
    Sente o peso, Duane. Open Subtitles ,إشعر بالطاقة (دويان)
    Sinta a dor. Open Subtitles إشعر بالألم
    Sinta? Open Subtitles إشعر ذلك؟
    Fica à vontade para mereceres o teu ordenado hoje. Olha pela loja, volto já. Open Subtitles إشعر بالأريحية لكسب رزقك اليوم راقب المتجر ، و سأعود حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more