A mira está livre, e o dedo no gatilho, precisa de trabalhar. | Open Subtitles | لدي إصابة مباشرة و إصبع الزناد في حاجة لبعض الحب.. لا. |
Da próxima vez que o tiveres na mira não falhes, está bem? | Open Subtitles | المرة القادمة تحصل على إصابة مباشرة حاول أن لا تخطئ .. إتفقنا؟ |
Faz mira para lá. Certifica-te que acertas. | Open Subtitles | صوّبه هناك تأكد أنّها إصابة مباشرة |
Foi Em cheio, senhor. Os alvos foram eliminados. | Open Subtitles | إصابة مباشرة سيّدي تمّتْ إزالة الهدف |
Digo, fui atingido Em cheio. | Open Subtitles | أعني، كانت إصابة مباشرة. |
Confirmamos um Impacto directo. | Open Subtitles | تؤكد طائرة (إس إل إيه اَر) و(لانترن) إصابة مباشرة |
Impacto directo. | Open Subtitles | إصابة مباشرة |
Não tenho uma mira livre. | Open Subtitles | ليس لدي إصابة مباشرة |
Em cheio. | Open Subtitles | - - إصابة مباشرة |
Em cheio! | Open Subtitles | إصابة مباشرة |
Mesmo Em cheio! | Open Subtitles | إصابة مباشرة |
Impacto directo. | Open Subtitles | إصابة مباشرة |
Impacto directo. | Open Subtitles | إصابة مباشرة ! |