Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. | TED | ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم. |
Todos os concorrentes vão receber doses extra de pasta de mel. | Open Subtitles | الآن جميع متسابقينا سيحصلون على جرعة إضافية من عصيدة العسل |
Não é mau. Pelos vossos 100 dólares, conseguimos entre um e três anos extra de ensino. | TED | وكلها ليست بالسيئة. للمئة دولار التي تملكها. إذ تحصل على سنة إلى ثلاث سنوات إضافية من التعليم. |
Não se ganha pontos a mais por ser dura, Annie. | Open Subtitles | لن تحصلي على نقاط إضافية من امتعاض الشفة العلوية |
Há $20 a mais nesta conta, explique-me o que se passa. | Open Subtitles | هناك 20 دولار إضافية من أجل هذا إن أمْكِنُك أَنْ تُوضّحَ لي ما الذي يحدث |
Tornar a carta mais eficaz reduziu o custo de obter mais um voto de 70 dólares para cerca de 40 dólares. | TED | وقد قَلّل جعل الرسائل فعالة من تكلفة عناء جلب أصوات إضافية من 70 دولار إلى حوالي 40 دولار. |
Por que haverias de ter mais um pedaço de frango... enquanto os outros não? | Open Subtitles | لما تأخذي قطعة دجاج إضافية من دون أحد غيركِ؟ |
Estamos de facto a dizer que não podemos correr o risco de imprimir 200 mil milhões extras para ajuda financeira? | TED | هل نقول أن هذا لا يستحق المجازفة أن نطبع 200 مليار دولار إضافية من أجل المساعدات؟ |
Por cada centena de dólares que gastamos a fazer isso, obtêm-se 40 anos extra de ensino. | TED | إذن لكل مئة دولار تنفقها في القيام بهذا، تحصل على 40 سنة إضافية من التعليم. |
Tomei uma dose extra de insulina por causa desse bolo. | Open Subtitles | لقد أخذت جرعة إضافية من الآنسولين كتحضير لأكل الكعك اليوم |
Pago-te um extra de $100 se o seguires de tão de perto, que o vás atropelar. | Open Subtitles | هناك 100 دولار إضافية من أجلك إذا ما إتبعته عن قرب لكي تتمكن من تجاوزه |
Você tem uma dose extra de sangue nas veias. | Open Subtitles | حصلت على نصف لتر إضافية من ضخ الدم عبر الأوردة |
Esta manhã, trouxe-lhe fatias extra de pão frito. | Open Subtitles | سأعطيك شريحة إضافية من الخبز المقليّ هذا الصباح |
Se vieres agora podes pedir uma bola extra de gelado. | Open Subtitles | إذا كنت تأتي الآن يمكنك الحصول على مغرفة إضافية من الآيس كريم. |
Vê pelo lado bom, ambos ficamos com um pedaço a mais de frango. | Open Subtitles | حسنا, على الجانب المشرق, كلانا سيحصل على قطعة إضافية من الدجاج |
Talvez tivesse mais um pouco de gaze para tratar a tua equipa se não tivesses organizado... a mais irresponsável, incompetente, descerebrada... | Open Subtitles | ربما كان من الممكن أن أحصل على قطعة إضافية من الشاش لكى أعالج طاقمك إذا لم تُجرى أكثر الاعمال غير المسئولية والغير كفء |
Bem, eu costumo cobrar 50 dólares a mais por isto, mas está bem. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنا في العادة أتقاضي 50 دولار إضافية من أجل ذلك ، لكن حسناً |
Basta mais um estado para a aprovação definitiva. | Open Subtitles | ولاية واحدة إضافية من أجل المصادقة الكاملة |
Vamos mas é ficar com este animal sarnento, porque eu não aguento isto mais um segundo. | Open Subtitles | لنبقي هذا الوحش فحسب لأنه لا يمكنني تحمل ثانية إضافية من هذا الأمر |
"E deixam-nos ficar em casa deles noites extras sem cobrarem mais. | TED | وسيدعونك تقيم في بيتهم ليال إضافية من دون تكلفة. |
Não vos pagam o suficiente para fazer horas extras. | Open Subtitles | لن تـحصلوا على سـاعات عمل إضافية من أجل ذلك |