"إضافي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extra
        
    As frequências são uma altura extra stressante. - Desculpa, não fazia ideia. Open Subtitles لذا فوقت الإختبارات النصفية ذو ضغط إضافي من السنة بالنسبة لي.
    Podes fazer umas cuecas extra com esse pedaço de tecido. Open Subtitles أتعلمين.. تستطيعين إنشاء فرد إضافي من قطعة القماش هذه
    Cada dólar extra do PIB compra cada vez menos progresso social. TED كل دولار إضافي من الناتج المحلي الإجمالي يشتري تقدم اجتماعي أقل وأقل.
    Como é que sequer um dia extra vai prevenir-nos de sermos despedidos? Open Subtitles كيف سيحمينا يوم واحد إضافي من التعرض للطرد؟
    Quem é que precisa mesmo da dor de cabeça extra por causa de mesa para dois e de remorsos por causa do guarda-roupa numa noite de cinema. Open Subtitles من الذي يحتاج حقا لصداع إضافي من القلق بشأن طاولة لإثنين ومعجم ندم من أجل ليلة سينمائية
    Calculei que pode haver algum extra para mim. Open Subtitles وخِلتُ بأنّه قد يكون هنالك شيء إضافي من أجلي
    Quero dizer, até que melhore. Prometo, pagarei extra pelas refeições dele. Open Subtitles أعني عندما يتحسن , أنا أعدك سوف أدفع مبلغ إضافي من أجل وجباته
    Trabalhos de casa para créditos extra ou uma detenção de seis horas? Open Subtitles رصيد إضافي من الفرض المنزلي أم إحتجاز لمدة ست ساعات؟
    Estou óptimo. Toma. Hoje é extra bacon. Open Subtitles أنا بخير، ها أنتِ ذا، مع مقدار إضافي من اللحم، إتفقنا؟
    Vejo-te como um extra do filme Hook. Open Subtitles . أرى كأنك شيء إضافي من شبكة الصيد
    - Que fixe. Também pediram que levasse um extra de cuecas fio dental. Open Subtitles و لقد طلبوا أيضاً أن تُحضِر واحد إضافي من...
    Sem caldo de carne e com uma porção extra de arroz? Open Subtitles - لا توجد مشكلة. لا إم إس جي؟ طلب إضافي من الرز؟
    Ela ganhou algum tempo extra. Não muito. Open Subtitles حصلت على وقت إضافي من هذا ليس كثيراً
    Tenho ganho dinheiro extra com outros trabalhos. Open Subtitles كنت أجني مال إضافي من أعمال داخلية
    Reúna as pessoas de quem mais gosta, caso precise de apoio extra para as alterações que se avizinham." Open Subtitles "إجمعي أحبائك بالقرب منك" "في حال إحتجتِ الى دعم إضافي من أجل التغييرات القادمة"
    E ele tem cabelo extra suficiente para um bigode! Open Subtitles ولديه ما يكفي من شعر إضافي من أجل شارب
    Mas como eram frutas e legumes convencionais, carregados de pesticidas, eles estimaram que o fardo extra dos pesticidas de toda aquela fruta e legumes a mais causaria mais 10 mortes de cancro. Open Subtitles لكن، لأن هذه فواكه وخضروات تقليدية، محمّلة بالمبيدات، قدّروا أنّه سيكون هناك حمل إضافي من المبيدات من كل تلك الفواكه والخضروات الإضافية
    -Espaço extra para o meu pattini? Open Subtitles مكان إضافي من أجل .. باتيني ؟ (باتيني بالإيطالية تعني الأحذية)
    "extra Provolone", se faz favor. Open Subtitles مع جبن إضافي من فضلك.
    - Fio guia extra rígido. Open Subtitles سلك توجيه إضافي من فضلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more