No entanto, cerca de 20% das pessoas, acabam com PSPT crónico, prolongado. | TED | إلا أن نسبة 20% من الناس، ينتهي بهم الحال بحالة مزمنة من إضطرابات مابعد الصدمة. |
Se alguém serviu no Vietname e o irmão é esquizofrénico, tem mais hipóteses de ter PSPT crónico do Vietname. | TED | إن كنت قد خدمت في حرب فيتنام ولديك أخ يعاني من إنفصام الشخصية ففرصتك كبيرة لكي تعاني من فترات طويلة من إضطرابات مابعد الصدمة نتيجة للحرب. |
Sabemos que as pessoas que são vulneráveis ao PSPT crónico eram abusadas quando crianças, que sofreram trauma quando crianças, que são pouco escolarizadas, pessoas que têm transtornos psicológicos na família. | TED | نحن نعلم أن من يعانون من إضطرابات مابعد الصدمة لفترات طويلة هم أناس عانوا من المعاملة السيئة وهم أطفال، عانوا من الصدمات وهم صغار، أناس لديهم مستوى منخفض من التعليم، أناس توجد في عائلاتهم حالات من الأضطرابات النفسية. |