"إضطررنا إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tivemos de
        
    Muitas vezes Tivemos de excluir coisas por motivos de tempo ou de estética. TED كثيرا ما إضطررنا إلى إستبعاد بعض الأشياء نتيجة للتوقيت أو المناظر أو سبب ما
    Tivemos de arrastar o Freddie Rumson do Ritazzi's. Open Subtitles إضطررنا إلى حمل فريدي رومسون إلى خارج ريتاتزي
    Tivemos de fazer 50kms para arranjar peixe. Open Subtitles ما الذي أخركم ؟ إضطررنا إلى قطع مسافة 50 كيلومتر لنحصل على السمك.
    Tivemos de lhe chamar Rocket Mavericks. TED إضطررنا إلى تسميته روكت مافريكس
    E para ajudar nisso, Tivemos de fazer uma incisão no Saco de Douglas. Open Subtitles " وللمساعدة في هذا ، إضطررنا إلى إحداث شِق في " كيس دوجلاس
    - Estamos em isolamento. - Tivemos de interferir... Open Subtitles محظوران، سيدتي إضطررنا إلى قطع كافة
    Tivemos de devolver os cheques passados a Mr. Jerry Seinfeld. Open Subtitles إضطررنا إلى اعادة الشيكات التي صرفها رجل باسم (جيري سينفيلد).
    Tivemos de extraí-lo o quanto antes. Open Subtitles إضطررنا إلى استئصاله
    Todas Tivemos de o fazer. Open Subtitles - كلنا إضطررنا إلى ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more