Se for por aí, eu avanço com obstrução à justiça e o juiz com desrespeito. | Open Subtitles | . حسنا،تقول التعديل الأول. أقول إعاقة سير العدالة. |
O crime pelo qual está a ser investigada é perverter o curso da justiça. | Open Subtitles | التهمة التي يتم التحقيق معكِ بشأنها هي إعاقة سير العدالة |
Sally-Ann Spector, estou a prendê-la pela suspeita de perverter o curso da justiça. | Open Subtitles | "سالي آن سبيكتور"، نحن نعتقلك بتهمة الاشتباه في إعاقة سير العدالة. |
Sally-Ann Spector, estou a prendê-la sob suspeita de perverter o curso da justiça. - O quê? | Open Subtitles | سالي آن سبيكتور)، أنا سأعتقلكِ بتهمة الإشتباه) في إعاقة سير العدالة |