"إعتدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • costumávamos
        
    • habituados
        
    • tínhamos
        
    • usávamos
        
    • fazíamos
        
    • acostumados
        
    • costumava-mos
        
    costumávamos passar o Inverno lá. É um resort realmente exclusivo. Open Subtitles إعتدنا نذهب لنقضي الشتاء هناك، ذلك منتجع حصريٌّ جدًّا.
    Mas eu e a mãe costumávamos brincar, até as lágrimas lhe descerem pela cara e ela vomitava! Open Subtitles و لكننا إعتدنا أن نمزح مع بعضنا أنا و أمى حتى تدمع عيناها و تبدأ بالقيء
    costumávamos jogar xadrez juntos no parque na nossa hora de almoço. Open Subtitles نحن قد إعتدنا أن نلعب الشطرنج معاً في المنتزه أثناء ساعات عدائنا
    Quando eu era criança no Lado Sul de Chicago, nós costumávamos jogar baseball quando saiamos da escola até ficar de noite, até deixares de ver a tua mão em frente à tua cara. Open Subtitles عندما كنت طفلاً في الجانب الجنوبي في شيكاغو إعتدنا على لعب البيسبول من بعد المدرسة الى مغيب الشمس
    Oh, Deus, costumávamos ficar naquele sótão durante horas. Open Subtitles يا إلهى, إعتدنا أن نكون فى الغرفة العلوية لساعات
    Sabes, só te vou dar esta oportunidade porque costumávamos ser amigos. Open Subtitles تعلم ، أنا أعطيك هذه الفرصة فقط لأننا إعتدنا أن نكون أصدقاء
    O vosso pai e eu costumávamos dançar a toda a hora, quando éramos novos. Open Subtitles أنا ووالدكم إعتدنا بأن نرقص طوال الوقت عندما كنا شباباً
    costumávamos ir lá todos os Verões quando éramos pequenos. Open Subtitles لقد إعتدنا القدوم هنا كل صيف, عندما كنا صغاراً
    costumávamos... rezar juntos, no meu quarto, à noite. Open Subtitles إعتدنا على الصلاةِ معاً في غرفتي أثناء الليل
    estámos vendo os Tropics bem diferentes do que costumávamos ver... Certo, Lou? Open Subtitles نحننُشاهدالليلهإختلافشاسع لفريقتروبيك عمّا كُنا قد إعتدنا عليه ، أليس كذلك ليو ؟
    Não era o nome da discoteca que costumávamos frequentar? Open Subtitles فحص الموجات فوق الصوتية ألم يكن إسم حانه إعتدنا الذهاب إليها ؟
    costumávamos fazer sexo todos os dias, a toda a hora. Open Subtitles لقد إعتدنا على ممارسة الحب طوال الوقت و في كل يوم
    Nós costumávamos ter dois ou três casais como vocês por ano. Open Subtitles إعتدنا على استقبال زوجين أو ثلاثة كل عام
    costumávamos ir às compras quase todos os dias. Não comprávamos muito. Open Subtitles إعتدنا الذهاب للتسوق كل يوم تقريباً لم نكن نشتري كثيراً كنا نلقي نظرة فقط
    De como costumávamos dormir no tejadilho? Open Subtitles في ذالك المخيـــم القـــديم وكيـــف إعتدنا النوم على السطــح
    Quando miúdos, antes de iniciarmos este processo, costumávamos levar o que podiamos da loja de doces. Open Subtitles قبل بِداية هذه العملية , إعتدنا على الحُصول على ما نشاء ّ من حمل الحلوى.
    Antes de ter encontrado os AA, o meu ex-namorado e eu costumávamos embebedar-nos e curtir a noite toda. Open Subtitles قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا إعتدنا أن نثمل ونحتفل طوال الليل
    Este caso vai ser diferente ao que estamos habituados. Open Subtitles -صحيح هذه القضية ستكون مختلفة عما إعتدنا عليه
    tínhamos uma brincadeira, uma miúda precisava de um "borto". Open Subtitles لقد إعتدنا إستخدام عصا عندما تريد الفتاة إجهاض
    Aquela rapariguinha do terceiro ano que usávamos como assistente no liceu. Open Subtitles صغيرةُ في الكرسي الثالث، إعتدنا على وضعها كمساعدة لنا، عندما قررنا أن نصبحُ سحرة
    fazíamos uns trabalhos para eles. Open Subtitles إعتدنا على القيام ببعض الأعمال لهم في الماضي
    Na verdade, crescemos tão acostumados a isso ao longo dos anos que, umh, está quase a tornar-se parte do ritual, assustar as pessoas que tentam invadí-los. Open Subtitles للتسلل إلى اجتماعات طرسوس. في الواقع، لقد إعتدنا على ذلك على مر السنين حتى، اه، أصبح شبه جزء من الطقوس
    Não sei. Do que é que costumava-mos falar? Open Subtitles لا أعرف ما هو الشىء الذى إعتدنا الحديث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more